канун
Русское словесное ударение. — М.: ЭНАС . М.В. Зарва . 2001 .
Смотреть что такое “канун” в других словарях:
КАНУН — муж. день или вечер перед днем, о котором идет речь; день, в отношении к заутрию; предшедший чему день, вечер. | Моленье, молебствие, празднованье какому угоднику, накануне дня памяти его, особ. во время начала и окончанья полевых работ; вообще… … Толковый словарь Даля
Канун — Канун: Канун струнный щипковый музыкальный инструмент с трапециевидным корпусом. Получил распространение во всех странах Востока. Канун (праздник) Канун столик в православном храме для заупокойных свеч … Википедия
КАНУН — (греч.). 1) день, непосредственно предшествующий какому либо церковному празднику, а также чин богослужения совершаемый в тот день. 5) предшествующий чему либо день, вечер. 3) кутья по усопшим. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского … Словарь иностранных слов русского языка
канун — преддверие, приближение; подступ, сочельник Словарь русских синонимов. канун преддверие Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
КАНУН — КАНУН, кануна, муж. (от греч. kanon). 1. День, предшествующий празднику. Канун рождества. 2. перен. Время, непосредственно предшествующее какому либо знаменательному событию (книжн.). Канун освобождения. 3. Название разных церк. молебствий (церк … Толковый словарь Ушакова
КАНУН — КАНУН, а, муж., чего. 1. День перед праздником, накануне праздника. К. Нового года. 2. перен. Время, предшествующее какому н. событию. К. важных событий. К. встречи. • В канун чего, в знач. предлога с род. непосредственно перед чем н. Дебаты в… … Толковый словарь Ожегова
канун — КАНУН, книжн. преддверие … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
КАНУН — «КАНУН», СССР, ДЕБЮТ (МОСФИЛЬМ), 1989, цв., 30 мин. Драма. В фильме используется музыка времен Империи Тан (VII век). В ролях: Наташа Сенькевич, Владимир Горохов, Г. Артюхин, Валерий Баринов (см. БАРИНОВ Валерий Александрович), Т. Борисова,… … Энциклопедия кино
канун — а, м. 1) (чего) День перед праздником. В канун Нового года. Шестого ноября, в канун праздника, корабль сойдет на воду (Кочетов). Синонимы: преддве/рие (книжн.) 2) (чего) Время, предшествующее какому л. событию, обычно значительному. В канун… … Популярный словарь русского языка
КАНУН — канун кануна. Новг., Пск. День за двое суток до праздника. НОС 4, 18; ПОС 13, 464. Канун тебя (его и т. п.) возьми! Новг. Восклицание, выражающее раздражение, негодование. СРНГ 13, 45. Пошёл канун, да в воду канул. Твер. Ирон. О человеке,… … Большой словарь русских поговорок
канун — КАНУН1, а, м чего. Период времени, предшествующий какому л. событию. В обернутой дали 1927 год воспринимается нами как беспечный сытый год еще необрубленного НЭПа. А был он напряженный, содрогался от газетных взрывов и воспринимался у нас,… … Толковый словарь русских существительных
Канун написания: правила и исключения
Правила исчерпывающего написания в канун могут вызывать некоторые затруднения, но с применением правила «слитно или раздельно» можно избежать ошибок. В большинстве случаев, к словам с пояснительными прилагательными применяется раздельное написание, как в случае сравнительной степени: «не удобно», «не приятно», «неудивительно». Однако, существуют и исключения, при которых допускается слитное написание.
Как правильно писать слово «перепечатать» — слитно или раздельно?
Слово «перепечатать» пишется слитно, так как оно является глаголом и не отделяется пробелом от приставки.
Например, краткие прилагательные всегда пишутся слитно, например: «неприятно», «неудобно», «неудивительно». Также, прилагательные с отрицательным или противопоставительным значением пишутся слитно, как в случаях «неактуально», «несложно», «невсегда».
Правило | Примеры |
---|---|
При наличии пояснительных прилагательных | некоторые случаи раздельного написания: «не удобно», «не приятно», «неудивительно». |
Краткие прилагательные | слитное написание: «неприятно», «неудобно», «неудивительно». |
Отрицательные или противопоставительные прилагательные | слитное написание: «неактуально», «несложно», «невсегда». |
Есть и случаи, когда можно выбрать как слитное, так и раздельное написание, в зависимости от контекста и вкуса автора. Например, в предложениях с применением сравнительной степени можно использовать оба написания, как в примерах: «было неприятно/непрятно видеть его так рано утром», «это может быть полностью/полносью неактуально на данный момент».
Также, отдельных случаях применяется раздельное написание к местоимениям и наречиям, как в примере: «статья притык к словам «не очень заметно» использовала отрицательное противопоставление».
В случаях, когда не принципиально как писать, возможно использование совсем. Например, «неудобно» и «не очень удобно», или «слова не противоречат, а скорее полностью противополагают».
Также, следует учитывать, что в некоторых случаях слитное написание применяется к словам со значением полного отрицания, как в примерах: «не совсем», «не всегда», «не все».
Правильное написание в канун может быть не совсем простым, но со знанием правил будет всегда возможно избежать ошибок
Неудивительно, что прилагательные могут писаться как слитно, так и раздельно, но важно применять правила и исключения в соответствии с контекстом и особыми случаями
Слово «в канун»
Слово «канун» пришло из греческого языка, а точнее из религиозных текстов. Оно обозначает день, непосредственно предшествующий какому-либо церковному празднику, а также чин богослужения, совершаемый в этот день.
Кроме того, в обычной речи слово «в канун» синонимично наречию «накануне», так как обозначает временной период, непосредственно предшествующий какому-либо значительному событию.
Сравните:
Словарь синонимов указывает, что существительному «в канун» синонимичны слова и выражения:
- вчера,
- вчерась,
- вчерашнего дня,
- за день до,
- накануне.
Так что сделаем вывод, что рассматриваемые слова в определенном контексте, говорящем о преддверии значительного события или общенародного праздника, являются синонимами.
Но в то же время слово «накануне», у которого отмечается значение «незадолго», может называть более размытые временные границы происходящего, чем слово «в канун», которое непосредственно обозначает предшествующий день перед каким-либо событием. Выбор этих слов зависит от конкретной речевой ситуации, от того, какой временной отрезок хочет обозначить говорящий перед наступлением значительного события или праздника.
Пояснение
Тут всё дело в предлоге «на». Это часть речи, хоть и служебная, но отдельное слово, имеющее свой ряд значений. Он весьма обширен, но общего в нём то, что имеются в виду конкретные, вещественные предметы, которые можно утвердить на чём-то, или, наоборот, утвердиться на них, или точно указать на данный предмет, или же употребить его на что-то конкретное, использовать для определённой цели.
Сравните: «в полёте», «в плавании» и, скажем, «на ходу». Первые два однозначно умозрительны, а для хода нужны ноги, колёса, мотор, ещё какие-то механические устройства и детали.
Ещё лучше особенности предлога «на» позволяют понять названия известной дилогии Мельникова-Печерского о старообрядцах – «В лесах» и «На горах». На гору можно взойти, и этого достаточно, чтобы «гора» по смыслу увязывалось с «на». А лес хоть и конкретен, но на руки его не возьмёшь и на него не уляжешься. И ещё, лес большой, точно можно указать только на его отдельные части – опушку, деревья, тропки, поляны. И лётчикам, в инструкциях по действиям в аварийных ситуациях, не пишут «посадка на лес», но «посадка на верхушки лесных деревьев» или что-то наподобие этого. Даже если весь лес, данный лесной массив, использован как целое для какой-либо одной цели, то пишут, к примеру, «Весь лес пошёл на дрова», т.е. предлог «на» здесь относится уже к другому предмету.
Ситуация, впрочем, кардинально меняется, когда «на» становится приставкой, частью слова, уточняющей его значение, но самостоятельного значения не имеющей. С другой стороны, день или вообще какой-нибудь отрезок времени это предмет однозначно, исключительно, стопроцентно умозрительный, овеществление которого как такового принципиально невозможно. Поэтому наречие «накануне» правильно нужно писать слитно, но, если вы желаете тот же период описать существительным с предлогом, то следует использовать выражение «в канун».
Об одном нюансе
В живой речи нередко можно услышать что-то вроде: «Эту кофточку я надену на свой день рождения». Так вот, выражения такого типа – малограмотные просторечия. Правильно будет: «…в свой день рождения», «…к своему дню рождения». В самом деле, как надеть что-то на день? У него что, есть тело, фигура?
А теперь немножко изменим обстоятельства дела: «Эту кофточку я одену на своё первое свидание». Вот так высказаться будет уже вполне корректно. Почему? Потому, что свидание в таком разрезе возможно счесть противоположностью леса: да, свидание предмет нематериальный, но может быть явственно ощутимо телесно и привести к вполне вещественному результату.
Слитное написание наречий — с приставками
При написании наречий важно помнить, что некоторые из них, в том числе те, которые содержат существительные, могут быть написаны слитно, если они не имеют зависимых слов. Это относится, например, к словам, обозначающим временные и пространственные характеристики, таким как «начало», «конец», «век», «верх», «низ», «перед», «даль», «глубь», «ширь» и другим
Для правильного написания необходимо учитывать контекст, в котором используется наречие. Если оно используется как часть составного слова с приставкой, то оно также может быть написано слитно. Однако, если наречие имеет зависимые слова, то оно должно быть написано раздельно.
Примеры таких наречий:
Примеры
- Стало известно, что накануне своего отъезда Вячеслав заходил к Ирине.
- Лиза очень любила песню «Ночь накануне Рождества».
- Накануне своего дня рождения Стасик так волновался, что не мог уснуть.
- Накануне экзамена, Надю мучила бессонница.
- Невеста накануне свадьбы совсем не волновалась и легла спать раньше всех.
Слово «накануне» правильно пишется слитно с приставкой на- , без которой оно не употребляется.
Выясним, как правильно пишется слово «накануне» или «на кануне», слитно или раздельно, определив часть речи и способ образования.
В русском языке многие наречия с приставкой на- пишутся слитно, если существительное отдельно без приставки на- не употребляется, например:
- натощак
- наутек
- наугад
- насмарку
- напоследок
- наяву.
В написании таких лексем руководствуемся орфографическим правилом:
Правило
Между приставкой и словом невозможно вставить определение (прилагательное, местоимение, порядковое числительное) или вопрос.
Правописание слова «накануне»
Чтобы понять, как правильно пишется это слово, выясним часть речи в предложении:
Пришел (когда?) накану́не.
Интересующее нас слово зависит от глагола-сказуемого, отвечает на обстоятельственный вопрос и не изменяется. Это грамматические признаки слова самостоятельной части речи — наречия.
В другом контексте это слово, если употребляется с существительным в форме родительного падежа, является служебной частью речи — производным предлогом.
Наречие (предлог) «накануне» напишем слитно, так как в его составе есть существительное «канун», обозначающее отрезок времени:
Словообразование
канун → накануне
Без приставки слово в такой форме «кануне» не употребляется в русском языке. Между приставкой и словом невозможно вставить определение или синтаксический вопрос.
Вывод
Слово «накануне» правильно пишется слитно.
Примеры предложений
Слитное написание наречий
Так же слитно пишутся все наречия с любыми приставками, если в их составе есть существительные временного и пространственного характера:
начало, конец, век, верх, низ, перед, даль, глубь, ширь и др.
при условии, что при них нет зависимых слов.
Сравните:
Раздельное написание наречий с предлогами
Раздельно пишутся наречные сочетания существительных с предлогами, если производящее существительное сохранило падежную форму. В таком случае между предлогом и существительным можно вставить вопрос или определение, выраженное прилагательным или местоимением, например:
- выучить на память — на долгую память, на твою память;
- выполнить на совесть — на какую? совесть, на мою совесть;
- ответить на ходу — на чьем? ходу, на твоем ходу;
- стоять на страже — на чьей? страже, на любой страже.
Рекомендации по выбору написания в канун
Написание слова «в канун» может вызывать некоторые трудности, так как при этом слово «канун» может быть предлогом или существительным. Однако, существуют определенные правила, которые помогут выбрать правильное написание в конкретном случае.
Если перед словом «канун» стоит предлог «в» и следует более сложный глагол или глагол с приставкой, то слово «в канун» пишется раздельно. Например, «в канун отправления» или «встать в канун рассвета».
Если же перед словом «канун» стоит предлог «в» и он следует несложный глагол без приставки, то слово «в канун» пишется слитно. Например, «в канун прихода» или «идти в канун праздника».
В таблице ниже приведены примеры со словом «канун» и правильным написанием в зависимости от контекста:
Пример | Правильное написание |
---|---|
в канун нового года | слитно |
в канун воскресенья | слитно |
в канун дождя | слитно |
в канун отпуска | слитно |
в канун изменений | раздельно |
в канун расставания | раздельно |
в канун сражения | раздельно |
в канун принятия решения | раздельно |
Определенности в написании в канун
Отметим, что в литературном стиле такое сопоставление слов в канун довольно необычно и встречается редко. В основном, это применяется в разговорной речи, в неформальных обсуждениях или в повседневном общении. Хотя, стоит отметить, что такое написание в канун может быть встречено и в некоторых текстах литературного стиля.
Особенно интересно производить сопоставление в канун, когда в предложении отрицается какой-либо признак. В этом случае прилагательные могут писаться через дефис. Например, «не проста — сложна» или «не вкусно — безвкусно». Такое противопоставление слов в канун применяется с целью усиления конкретного значения или эмоциональной окраски.
В некоторых случаях слова, обозначающие противоположности, пишутся полностью раздельно. Например, «не сладко — не кисло». Такое написание в канун имеет свой нюанс и отражает точность и ясность выраженной мысли.
Важно отметить, что прилагательные в канун часто синонимичны другим наречиям. Использование наречий дает преимущество в более точном и ярком передаче значения
Например, «ветрено — неудобно» или «погода — необычно дождливая». При этом следует подобрать наиболее точное наречие, которое передает желаемое значение.
Когда в канун используется несколько прилагательных с одинаковыми наречиями, то все они пишутся через дефис. Например, «холодно — противно — неуютно». Такое написание подчеркивает и усиливает значение каждого прилагательного, а также помогает передать эмоциональную окраску.
Канон ‘пушка’
В данной дублетной группе был еще один компонент, до наших дней не дошедший, — слово канон ‘пушка’. Оно было заимствовано русским языком в XVII веке из западноевропейских языков (скорее всего, из французского — напрямую или через посредство немецкого). Французское canon ‘пушка’, в свою очередь, является заимствованием из итальянского. Итальянское существительное cannone ‘пушка; труба’ было производным от canna ‘тростник, трубка’, восходящего к латинскому canna и греческому κάννα ‘тростник, трубка’. Значение ‘трубка’ здесь развилось потому, что тростник имеет полый, трубчатый стебель. А боевое орудие получило такое название из-за внешнего сходства пушечного ствола с трубой.
Заимствованиями из западноевропейских языков являются родственные по происхождению слова канонада (из французского или немецкого языка в XVIII в.) и канонер ‘артиллерист’ (из голландского языка в Петровскую эпоху). Впрочем, этимологическими дублетами их считать нельзя, поскольку у них значительно отличается структура.
Каньон
Заимствовано во второй половине XIX в. из испанского языка Латинской Америки. Испанское слово cañon первоначально значило ‘(большая) труба’ и было производным увеличительного характера от испанского же существительного cano ‘трость, трубка’. Ну а последнее восходит к уже знакомому нам латинскому canna ‘тростник, трубка’.
Слово cañon в испанском языке пережило следующие изменения в семантике: ‘труба’ > ‘трубопровод, путь’ > ‘потайной ход’ > ‘глубокая и узкая речная долина с крутыми склонами’. Последнее значение сначала возникло в речи испанцев Новой Мексики: словом cañon они назвали долину реки Колорадо (знаменитый впоследствии Большой каньон).
Литература:
Этимологический словарь русского языка / Под ред. Н. М. Шанского. — Т. II. — Вып. 8. — М., 1982.
Фадеев В. И. Этимологические дублеты общего происхождения в английском и русском языках: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — К., 1970.
Словарь русских народных говоров. — Вып. 13. — Л., 1977.
Словарь русского языка XI–XVII вв. — Вып. 7. — М., 1980.
Грамматика
Слово «накануне» – обстоятельственное наречие времени и предлог родительного падежа. Неизменяемое. Состоит из приставки «на-», корня «-канун-» и суффикса «-е». Постановка ударения и разделение переносами на-ка-ну́-не.
Слово «канун» – неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения. Состоит из одного лишь корня. Постановка ударения и разделение переносами ка-ну́н; при нехватке места в строке допустимо переносить кан-у́н. Падежные формы:
- Именительный: кану́н (ед. ч.); кану́ны (мн. ч.).
- Родительный: кану́на (ед. ч.); кану́нов (мн. ч.).
- Дательный: кану́ну (ед. ч.); кану́нам (мн. ч.).
- Винительный: кану́н (ед. ч.); кану́ны (мн. ч.).
- Творительный: кану́ном (ед. ч.); кану́нами (мн. ч.).
- Предложный: <в, на, о, при> кану́не (ед. ч.); <в, на, о, при> кану́нах (мн. ч.).
***
ПишемПравильно.ру
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:
Канон
В греческом языке от вышеназванного слова κάννα ‘камыш, тростник’ образовалось существительное κανών (canōn). Сначала оно имело значение ‘палка для меры, линейка’ (такие палки часто делали из тростниковых стеблей). Далее семантика греческого κανών развивалась так: ‘палка для меры’ > ‘отвес, прави́ло’ > ‘образец, пра́вило’ (впоследствии — ‘церковное правило’).
Из греческого языка это слово попало в старославянский. Старославянское канонъ употреблялось в значениях:
- ‘правило’;
- ‘церковное правило’;
- ‘церковная песнь во славу какого-либо святого’.
С этой семантикой существительное канонъ было заимствовано из церковнославянского древнерусским языком.
В целом цепочку заимствований можно изобразить так: греческое κανών > старославянское канонъ > древнерусское канонъ (откуда современное русское канон).
Греческое слово попало также и в языки Западной Европы (английское canon, немецкое Kanon, французское canon и др.). Здесь заимствование происходило через латинское посредство: греческое κανών > латинское canōn ‘правило; церковное правило’ > соответствующие слова западноевропейских языков. За века своего существования на европейской почве слова, восходящие к греческому κανών, обогатили свою семантику новыми значениями.
В настоящее время в современном русском языке слово канон означает:
- ‘правило или совокупность правил какого-либо учения или направления’ (классицистический канон);
- ‘церковное правило, установление, религиозный догмат’;
- ‘собрание религиозных книг, признанных церковью в качестве священного писания’ (библейский канон);
- ‘церковное песнопение в честь какого-либо святого или праздника’ (пасхальный канон);
- ‘текст или совокупность текстов какого-либо писателя, не вызывающие сомнения относительно их авторства’ (пушкинский канон);
- музыкальный термин: ‘повторение музыкальной темы разными, последовательно вступающими друг за другом голосами’;
- полиграфический термин: ‘шрифт определенного крупного размера’.
Одни из этих значений были унаследованы из греческого и старославянского языков (см. выше), другие заимствованы в Новое время из языков Западной Европы.
Еще с древнерусской эпохи бытовали два варианта слова: канон (книжная норма) и канун (разговорный вариант, часто встречавшийся в живой народной речи). У второго довольно скоро развилось особое лексическое значение, поэтому существительное канун из варианта превратилось в самостоятельное слово и стало этимологическим дублетом по отношению к слову канон. Расскажем об этом подробнее.
В словаре Даля
м. день или вечер перед днем, о котором идет речь; день, в
отношении к заутрию; предшедший чему день, вечер. | Моленье, молебствие,
празднованье какому угоднику, наКануне дня памяти его, особ. во время
начала и окончанья полевых работ; вообще молебен и панихида. | Кисель с
сытою, или блины с медом, или кутья по усопшем; | стол, пища,
благословенная священиком, сорокоуст. | Мед, пиво, брага, сваренное к
празднику или на память усопшего; | кур. мед, освящаемый в пяток первой
недели великого поста; в субботу едят его, с блинами. | вологодск. туес
(бурак) с пивом, приносимый в церковь, для освященья к празднику. |
Костр. Канун или канон, слащенное медом пиво, ставимое за всенощную к
иконе святого Николая Чудотворца. | Южн. братчина, мирской пир. Кануны
или каноны (см. это сл.) читать, читать молитвы, хвалу святым, особ. на
дому через начетчиков и начетчиц. Кануны справлять, Канунец варить,
варить мед и пиво к празднику. Все Кануны справлять, так (им) без хлеба
стать. На Кануне такого-то дня, за день, с вечера, день перед чем. Хоть
сусек снести, только Канун свести, поминки. Пошел по Канун, да там и
потонул. Или мой Канун не отпет? За чужими Канунами своих покойников
родителей поминает. Канун Кануна, день до Кануна, вечер перед Кануном.
Канунный, к Кануну относящ. Канунник м. Канунное блюдо, яства, особ.
кутья, блины. Канунщик м. -щица ж. кто празднует, справляет Кануны,
поминки. Канунщичий, к Канунщикам относящ. Канунить твер. от Канун в
знач. меда. браги: пировать, праздновать погулкой; -ся, приглашать и
угощать посменно друг друга.
Узнать стоимость написания
Правила правописания слова «накануне»
Для определения правильного написания слова «накануне» необходимо выяснить его часть речи в контексте предложения, например:
Слово «накануне» в данном предложении выступает как наречие и обозначает время, предшествующее какому-то событию. Оно не изменяется и отвечает на вопрос «когда?». Правильное написание слова «накануне» не зависит от контекста, и оно всегда пишется слитно.
В случае, если определенное существительное в форме родительного падежа сопровождается указанным словом, оно приобретает функцию производного предлога в предложении — это можно наблюдать в другом контексте.
Относительно наречия (предлога) «накануне», его следует писать слитно, так как оно происходит от существительного «канун», обозначающего конкретный временной интервал. Без приставки «на» такая форма слова «канун» в русском языке не употребляется, а также не допускает вставки определений или синтаксических вопросов между приставкой и словом.
накануне
Правописание слова «накануне» в соответствии с русским языком требует его написания слитно. Так, слово «накануне» следует писать слитно в любых контекстах использования, будь то повседневные разговоры или официальные документы.
Примеры употребления слова «накануне» могут быть различными: в одном случае это может быть мысль, пришедшая в голову совершенно неожиданно накануне какого-либо события; в другом случае это могут быть красочно оформленные витрины магазинов накануне праздника, которые создают праздничное настроение у посетителей; а в третьем случае это может быть ветер, который подул накануне наступления зимы и закружил в воздухе первые снежинки.
Следует отметить, что правильное написание слова «накануне» является важным элементом грамотной письменной и устной речи на русском языке.
Варианты решения спорных вопросов
Правила написания в канун могут вызвать споры и непонимание. Особенно, когда речь идет об отдельных случаях, при которых противопоставление слитного и раздельного написания не всегда очевидно. Прилагательное, передающее отношение к одинаковым словам, может писаться по-разному в зависимости от конкретной ситуации.
Слитное написание прилагательного по-краткими и пояснительные пособиям — это вариант, который используется в большинстве случаев. Например: «неприятно удивительно», «неудивительно неправильно» и т.д. Это образом передаёт принципиально отрицательные отношение к сравнительной степени категории.
Однако, в некоторых случаях раздельное написание притяжательным отношением по-правильно и более эффективно передает значение слова. Например: «цвет не очень притык к вкус» или «меры в дневнике не проста». В таких особых случаях употребляется раздельное написание для относительных прилагательных.
Также, стоит отметить, что есть несколько других случаев, когда слитное написание «слитно-раздельно» неактуально. Если оно пишем в перечислениях, это делается для ясности. Например: «в одинаковых цветах и размерах». Также, слитное написание предложений, состоящих из двух слов, отвечает за краткость выражения. Например: «не всегда красиво, неправильно или случайно». Такое написание передает значение сразу и без лишних слов.
Значение
Слово «накануне» в русском языке употребляется в следующих значениях (примеры 1 и 2 вначале):
Как наречие – обозначает день, предшествующий другому определённому дню или выдающемуся событию.
Синоним «намедни»; частичные архаичные: «давеча» (обозначает некоторый неопределённый отрезок времени, предшествующий тому, о котором идёт речь); «надысь» (то же самое, но определённо: непосредственно перед тем-то, именно в такое-то время)*. Синонимичное словосочетание «в канун»; частичные «в преддверии», «незадолго до <того, как>».
Как предлог – говорит о том, что описываемое событие случилось перед иным событием, в непосредственной близости по времени предшествующего события к последующему.
Синоним «незадолго»; частично синонимичное словосочетание «в преддверии» (перед тем, но не вполне определено, когда именно: «В преддверии весны»; «В преддверии старости»; «В преддверии возмужания»; «В преддверии экзамена», и т.п.).
Существительное «канун» в соответствующих падежах с предлогом «на» употребляется в следующих значениях (примеры в начале соотв. 3 –5):
- Струнный щипковый музыкальный инструмент со строенными струнами, настроенными в один тон.
- Церковный столик для поминальных свечей и предметов культа поминовения покойных.
- Какой-либо культовый предмет, предназначенный на поминовение усопших: ритуальная свеча, кулинарное блюдо, цветок и т.д., освящённый священнослужителем для данной цели на кануне в Значении 4.
Однако то же самое существительное «канун» никогда не употребляется с предлогом «на» в значении:
День, непосредственно предшествующий дню, в который произошло или начало совершаться некое знаменательное событие.
Синоним к данному значению «преддверие».
*) – смысл понятия «надысь» хорошо поясняет не вполне приличный анекдот о Екатерине Великой.
Итак, приходят к молодой тогда ещё государыне церковники: мол, царь Пётр надысь велел колокола с церквей на пушки ободрать, так не изволит ли матушка вернуть? Катька спрашивает: прошение подавали? А то как же, еще самому государю Петру Алексеевичу. Покажите, говорит.
Показывают бумагу, а там рукой Петра поперёк текста начертано: «А х… моего не хотите?». И в нижнем левом углу – скрепа секретаря: «Резолюция наложена собственноручно государем такого-то дня такого-то года».
Катька вздыхает, требует перо, чернила, и внизу каллиграфическим почерком дописывает: «Я же, яко женщина, и этого не могу предложить». Сама ставит дату, расписывается, возвращает бумагу подателям.
А вот если бы петровская резолюция стояла бы на документе не датированной, то церковникам вместо «надысь» следовало бы сказать «давеча».
О происхождении слова
«Канун» вообще-то слово арабское, означающее «закон», «общепринятое правило», «установление», «всеобщий обычай». «канон» это то же самое. Но как случилось, что «канун», некогда бывший «каноном», стал днём перед чем-то? А он и тогда таким днём был, в том числе.
Слово «канун» древнее, домусульманское. А у арабов-кочевников в языческие времена сутки считались не от полуночи до полуночи, а от полудня до полудня. Потому, что одним из важнейших установлений жизни бедуинов было: начинать важные дела с закатом Солнца. Например, купеческому каравану полагалось совершать переходы в ночное время, а с рассветом останавливаться на днёвку. Ну, а пока дневали, наступал новый день (в смысле сутки), и так-то вот день (в смысле светлое время суток) стал узаконенным обычаем. Отчего так случилось, понятно: Аравия славна безлесьем, безводьем и палящей дневной жарой. Отголосок тех обычаев – испанская сиеста; испанцы вообще многое переняли от арабского мира. Так что «канун» в смысле «день, предшествующий чему-то» это вполне естественно.
Раздельное написание
В некоторых случаях прилагательные сравнительной степени пишутся раздельно. Например, если они употребляются без меры или сравнения с другим предметом. Некоторые слова могут быть как синонимами, так и отдельными прилагательными. В таких случаях можно выбрать подходящий вариант в зависимости от контекста. Вот некоторые примеры:
Слово | Слитное написание | Раздельное написание |
---|---|---|
спеша | спеша- | спеша — |
это | это | это |
особо | особо | особо |
невсегда | невсегда | невсегда |
вкус | вкус | вкус |
несовсем | несовсем | не совсем |
несложно | несложно | не сложно |
проста | проста | проста |
Учитывайте эти правила при написании прилагательных сравнительной степени для точного передачи значения.
Примеры использования раздельного написания
Раздельное написание встречается в различных ситуациях, в том числе в рекламе и официальных документах. Одним из примеров раздельного написания является использование приписных слов в рекламе.
Также, раздельное написание используется в официальных документах при указании должностей и званий людей.
Должность | ФИО |
---|---|
Главный бухгалтер | Иванова Алена Владимировна |
Главный инженер | Петров Игорь Викторович |
Кроме того, раздельное написание используется в терминах и определениях в различных областях науки и техники.
Например:
- Компьютерные программы
- Электронные устройства
- Технические характеристики
Все эти примеры свидетельствуют о том, что раздельное написание используется в различных контекстах и имеет свои правила использования.