Запомни!

Запомни!

Слитно:

Вблизи, вбок, вброд, ввек, вверх, вверху, вволю, вглубь, вдалеке, вдали, вдаль, вдвое, вдвоем, вдвойне, вдобавок, вдоволь, вдогонку, вдоль, вдребезги, вдруг, взад, взаймы, взамен, взаперти, взаправду, вконец, вкось, вкратце, вкривь, вкрутую, влево, вместе, вмиг, внаем, вначале, вниз, внизу, вничью, вновь, внутри, внутрь, вовек, вовеки, вовремя, вовсе, вовсю, воедино, воистину, вокруг, вообще, воочию, восвояси, впервые, вперед, впереди, вперемежку, вперемешку, вплавь, вполголоса, вполне, вполоборота, вполовину, впопыхах, впору (по мерке), впоследствии, впотьмах, вправду, вправе, вправо, вприкуску, впроголодь, впрок, впросак, впрочем, впрямь, впустую, вразбивку, вразброд, вразвалку, вразнобой, вразнос, вразрез, вразрядку, врасплох, врассыпную, врастяжку, вровень, врозь, врукопашную, всерьез, всецело, вскачь, вскользь, вскоре, вслед, вслепую, вслух, всмятку, всплошную, всухомятку, всюду, втайне (сделать втайне, т.е. тайно; но: сохранить в тайне, т.е. в секрете), втихомолку, второпях, втридорога, втрое, втроем, вчетверо, вчетвером, вчерне, вшить.

Добела, довеку, доверху, докрасна, докуда, донельзя, донизу, досуха, досыта, дотла, дочиста.

Задаром, задолго, заживо, зазря, замертво, замуж, замужем, заново,  заодно, затем,  заутра, зачастую, зачем.

Извне, издавна, издалека, издали, изнутри, изредка, искоса, исподволь, исподлобья, исподтишка, испокон, иссиня, исстари.

Кверху, книзу, кряду, кстати.

Набекрень, набело, набок, навек, навеки, наверно, наверное, наверняка, наверх, наверху, навечно, навзничь, навзрыд, навряд ли, навсегда, навстречу, навыворот, навылет, навынос, навыпуск, навытяжку, наглухо, наголо, наголову, наготове, надвое, надолго, наедине, назавтра, назад, наземь , назло, назубок (выучить назубок), наизнанку, наизусть, наискосок, накануне, наконец, накрепко, налево, налегке, налицо, намного, наоборот, наотмашь, наотрез, наперебой, наперевес,  наперегонки, наперед, наперекор, наперерез, наповал, напоказ, наполовину, напоследок, направо, например, напрокат,  напролет, напролом, напропалую, напротив, напрямик, наравне, нараспашку, нараспев, нарасхват, наружу, насилу, насквозь, насколько, наскоро, насмарку, насмерть, наспех, настежь, настолько, настрого, насухо, натощак, наугад, наудачу, наутро, начеку, начерно, начисто, начистоту, наяву, невдалеке, невдомек, невзначай,  невмоготу, невпопад, невпроворот, невтерпеж, недаром (не без основания), незадолго, незачем, некстати, ненадолго (приехал ненадолго),  неоднократно, неспроста.

Отнюдь, отроду (отроду (=никогда)не слыхал; но, пяти лет от роду (=от рождения)), отсюда, оттого, оттуда, отчасти, отчего.

Поближе, поблизости, побоку, поверх, поверху, повсюду, подавно, поделом, подешевле, подолгу, подольше, подряд, позавчера, позади, поистине, покамест, помаленьку, помалу, помимо, помногу, понапрасну, понаслышке, поневоле, понемногу,  понизу, поныне, поодиночке, поочередно, попарно, поперек, пополам, попусту, поровну, поскольку, послезавтра, посреди, посредине (посередине), постольку, потихоньку, потом, потому, поутру, почем, поэтому.

Сбоку, сверх, сверху (сверху вниз, сверху донизу), свысока, сгоряча, сдуру, сейчас, сзади, слева, слишком, смолоду, снаружи, сначала, снизу, снова, совсем, сперва, спереди, сплеча, спозаранку,  справа, спросонок, сразу, сродни, сроду, стремглав.

Тотчас.

Чересчур.

Как не допустить ошибок при использовании слитного или раздельного написания «жизнь» и «честь»

Очень весело», Когда слово «честь» написано раздельно — «честь» и «весело», когда оно написано слитно — «честь». Знаю, что неправильно, но каждый раз этого правила всегда не знаю, как пишется это слово — соединено ли или с разделением.

Написание «жизнь» и «честь» с разделением используется в таких предложениях, как: «На усвоения правил правописания этого слова намного больше времени, чем на усвоения других правил» или «Вчесть отличие от раздельного написания, слитное написание подразумевает, что слова «жизнь» и «честь» одним словом, а слова «на» и «потом» стоят вводными словами».

Вводное слово «на» также может быть использовано для слитного написания предложений, таких как: «На словом нет, что больше всего нужны грамотный и правильный язык» или «На сегодняшний день в правилах правописания этих слов нет общие правила, но я знаю, что они пишутся слитно».

Примеры предложений с разделением на две части: «На это правило я внимательнее усвоения только с предлогом «на», а главное слово «жизнь» и «честь» пишем отдельно» или «Ну, зато на усвоения правил правописания числительных и препинания, таких как запятые, знаки препинания и т.д., нужно намного больше времени».

Как видно из примеров, правописание слов «жизнь» и «честь» в слитном или раздельном написании зависит от контекста и значения слов. Поэтому внимательно читайте и анализируйте предложение, чтобы определить, какое правило применяется.

Раздельное написание слова «на конец»

Рассмотрим, что обо­зна­ча­ет это сло­во и какие име­ет грам­ма­ти­че­ские при­зна­ки в высказывании:

Слово «конец» обо­зна­ча­ет пред­мет и отве­ча­ет на вопрос что?

Это имя суще­стви­тель­ное. Понаблюдаем, как оно изме­ня­ет­ся по паде­жам в фор­ме един­ствен­но­го числа:

  • и. п. (что?) конец
  • р. п. нет (чего?) конца
  • д. п. дви­жет­ся (к чему?) к концу
  • в. п. рас­счи­ты­ва­ем (на что?) на конец
  • т. п. инте­ре­су­ешь­ся (чем?) концом
  • п. п. рас­ска­жет (о чём?) о конце

Вывод

Существительное «на конец» в фор­ме вини­тель­но­го паде­жа пишет­ся раз­дель­но с пред­ло­гом «на».

В этом мож­но убе­дить­ся, если вста­вить опре­де­ля­е­мое сло­во (при­ла­га­тель­ное, место­име­ние, чис­ли­тель­ное и пр.) меж­ду сло­во­фор­мой и предлогом:

  • на неожи­дан­ный конец;
  • на этот конец;
  • на пред­по­ла­га­е­мый конец.

У сло­во­фор­мы «на конец» чаще все­го име­ет­ся зави­си­мое сло­во в виде суще­стви­тель­но­го в фор­ме роди­тель­но­го падежа.

Русский

на—ко—не́ц

Наречие, также вводное слово; неизменяемое.

Приставка: на-; корень: -конец- .

Семантические свойства

Значение

  1. нареч. в конце всего, после всего; напоследок ◆ И наконец, увлечённая силою страсти, ею же внушённой, изнемогая под её влиянием, она отдалась восхищённому Ибрагиму… А. С. Пушкин, «Арап Петра Великого», 1828 г. ◆ Это задало ему такую работу, что он вспотел совершенно, тёр лоб и наконец сказал: «Нет, лучше дайте я перепишу что-нибудь». Н. В. Гоголь, «Шинель», 1842 г. ◆ Мы ехали довольно долго; наконец мой проводник остановился. И. С. Тургенев, «Бирюк», 1848 г.
  2. вводн. сл. и ещё, кроме всего, в довершение сказанного, вдобавок к сказанному, в заключение ◆ Надо себе, наконец, цену знать. И. С. Тургенев, «Уездный лекарь», 1848 г. ◆ Да и, наконец, если обвинение окажется несправедливым, что за беда; ей скажут: «Поди, голубушка, домой; видишь, какое счастие, что ты невинна!» А. И. Герцен, «Сорока-воровка», 1846 г.
  3. вводн. сл., разг. выражает недовольство, нетерпение ◆ — Да замолчите же вы, наконец!

Гипонимы

Этимология

Образовано с помощью приставки на- от конец, далее от праслав. *konьсь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. коньць (др.-греч. ἄκρον, τέλος), укр. кiнець, белор. конец, болг. конец, сербохорв. ко̀нац (род. п. ко́нца), словенск. kónǝc, чешск. konec, словацк. kоniес, польск. kоniес, в.-луж. kónc, н.-луж. kóńc; сюда же кон, на-ча́ть, др.-русск., ст.-слав. искони, др.-русск. поконъ «начало, обычай»; восходит к праиндоевр. *kan-. Родств. лат. rесēns «свежий», ср.-ирл. cinim «происхожу, возникаю», cinis «ortus est», или греч. καινός «новый», др.-инд. kanī́nas «молодой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод

после всего
  • Английскийen: at last, finally
  • Испанскийes: por fin
  • Латинскийla: tamdem
  • Немецкийde: endlich
  • Французскийfr: enfin, finalement
  • Чешскийcs: konečně, nakonec
в заключение
  • Английскийen: finally
  • Испанскийes: por fin
  • Немецкийde: zu guter Letzt
  • Французскийfr: enfin, finalement
выражение недовольства

Степени сравнения

Как и прилагательные, наречия можно сделать лучше! Они могут стать превосходнее! Идеальными!

Сравнительная степень может быть простой и составной. 

Здесь все легко: простая состоит из одного слова с помощью суффикса -ЕЕ, -Е, -ШЕ.

быстрее, легче, дальше

Составная появляется благодаря словам “более” и “менее”:

более вкусно, менее правильно

Превосходная степень сравнения может получиться благодаря слова “всех” и простой сравнительной формы:

быстрее всех, легче всех, дальше всех
Почему степени сравнения похожи на коктейли?Можно представить все эти правила в виде коктейля. У нас есть несколько ингредиентов:1. простая сравнительная форма: вкуснее;2. слово быстрее;3. слова более или менее;4. наречие: вкусно.Первый сок может быть самостоятельным блюдом, либо его можно соединить со вторым ингредиентом, чтобы получить превосходный коктейль. Однако третий и первый ингредиент не сочетаются:более вкуснее — ошибка  Третий и четвертый соки можно смешать:более вкусно

Грамматические особенности правильного написания «На кону»

Выражение «На кону» является устойчивым сочетанием слов, которое обозначает наличие какого-либо риска или возможность проигрыша в каком-либо деле. Это выражение можно употреблять только в тех контекстах, где есть перспектива риска или потери.

Грамматически, в данном сочетании слов мы имеем предлог «На» и существительное «кону», написание которого вызывает неоднозначность у некоторых людей. Однако, правильный вариант написания «На кону» без какой-либо дополнительной буквы в слове «кон» встречается настолько часто, что является нормой литературного языка.

Кроме того, следует учитывать, что в данном случае существительное «кон» употребляется в родительном падеже. Именно поэтому перед ним необходимо ставить предлог «На». Если бы у нас был иной падеж — иной предлог перед словом «кон» — был бы необходимым.

Ценность выражения «На кону» заключается в том, что оно четко передает идею риска или угрозы, что может произойти в результате определенных наших действий или решений

Поэтому, для грамотной речи важно знать правильное написание и использование данной фразы

Правило

Разные варианты написания регулируются отдельными грамматическими правилами, ведь вторая часть слова может оказаться частицей или местоимением. Употребление выражения с дефисом обусловлено тем, что частица «то» присоединяется к другим словам именно таким способом (например: почему-то, как-то и т.д.). Согласно второму правилу, имеющему отношение к делу, указательные местоимения являются отдельными словами и, соответственно, пишутся раздельно.

Главный момент, который стоит усвоить – формулировка никогда не пишется слитно, то есть, слова «наконецто» в русском языке нет. Такой способ написания всегда будет грубейшим нарушением грамматических норм.

Попутно нельзя не ответить на ещё один вопрос, касающийся формы «на конец». Она приемлема, но лишь когда речь идёт о существительном с предлогом. Например: Я уже составил планы на конец года.

Когда нужно писать через дефис

Такой вариант считается грамотным, если «то» выступает в роли частицы. Так же как и «ка», «нибудь», «либо», «таки» и иные представители этой части речи, она всегда присоединяется к слову дефисом. Отличие такого случая от второго в том, что «то» в предложении можно просто убрать, а смысл останется прежним.

Когда нужно писать отдельно

Раздельное написание характерно для наречия с указательным местоимением. В таком случае «то» нельзя будет просто убрать, ведь слово будет выступать в качестве замены какого-то существительного – названия предмета, или обозначения живого существа. Стоит также помнить, что только в том случае, если наречие является вводным словом, оно выделяется запятыми, а в остальных – нет.

Морфологический анализ конструкции «На кону»

Конструкция «На кону» является сложным составным предложением, в которое входят предлог «на» и существительное «кону». В данном случае существительное «кон» выступает в роли части словосочетания, образованного с помощью второго существительного «у него», которое не употребляется в данном случае.

Существительное «кон» имеет родительный падеж, поэтому нужно использовать предлог «на». В данной конструкции существительное проявляется на месте подлежащего. В связи с этим можно заключить, что конструкция «На кону» является подлежащим в предложении.

Также стоит отметить, что данная конструкция может использоваться как в переносном, так и в прямом смысле. В переносном смысле подразумевается значение риска, потери или возможных последствий. В прямом смысле имеется в виду кон или доска, на которые ставят ставки при игре в азартные игры.

Определительные знаменательные наречия

Если вы хотели как-нибудь заняться инвестициями, то вы наверняка задавались вопросом: “Как это сделать?”, “Каким образом выводить деньги?”, “Сколько нужно вложить?”

Те же вопросы мы можем задать наречиям с определительным значением. Так они называются из-за определений (членов предложения), так как иногда такие наречия могут быть не обстоятельствами в предложениями, а определениями. 

Есть наречия, которые обозначают, насколько сильно проявляется действие, меру и степень его проявления. Многие из них собираются прилагательные.

совсем, почти, чуть-чуть, гораздо, немного, крайне 

Наречия образа действия обозначают, как происходит действие. Такие слова хорошо сочетаются с глаголами и деепричастиями. Главные вопросы — “как?”, “каким образом?”.

хорошо, бегом, исподтишка, любяще

Сравнения появляются и у наречий. Обычно они образуются с приставкой ПО, пишущейся через дефис.

по-заячьи, по-своему, дыбом, калачиком

Количество также может характеризоваться с помощью наречий.

чуть-чуть, втрое, слишком, капельку

Важно определить «слитно» или «раздельно» ставить слова «жизнь» и «честь»

Здесь вводные слова «в честь» или «на честь» действуют как предлоги и не относятся к самому слову «честь». Поэтому правильное написание в данном случае будет «в честь» и «жизнь», а не «вчесть» и «честь».

То же самое относится и к слову «жизнь». Записывая его вместе с предлогом «в» в конструкции «в жизнь», мы получаем слитное написание «в жизнь». Аналогично, вводное слово «зато» не имеет отношения к повествованию о «жизни», поэтому записывается отдельно.

Примеры правильного написания:

  • Ставить жизнь и честь
  • Зато на честь
  • На честь жизни

В итоге, для грамотного написания фразы «ставить жизнь и честь» используются следующие правила:

  1. Слово «жизнь» пишется слитно в конструкции «в жизнь».
  2. Слово «честь» пишется отдельно в конструкции «на/в честь».
  3. Правописание слов «в» и «на» совпадает с общими правилами русского языка.

Таким образом, важно усвоить это правило для правильного написания и использования введенных в разговоре сочетаний слов «жизнь» и «честь»

Особые случаи «жизнь» и «честь» в научной и технической литературе

Правильное написание и правописание слов «жизнь» и «честь» зависит от контекста и правил русского языка. Когда эти слова используются в качестве самостоятельных понятий, предпочтительно писать их раздельно. Однако существуют особые случаи, когда материала для усвоения правил грамотного написания неправильно, как, например, в научной и технической литературе.

Как правильно на кону ставить жизнь и честь класса: слитно или раздельно?

В зависимости от контекста и логики предложения, вы можете использовать и слитную, и раздельную запись. Если хотите подчеркнуть, что жизнь и честь класса стоят на кону одновременно, то ставьте эти слова слитно: «на кону ставится жизнь и честь класса». Если же вы хотите подчеркнуть, что жизнь и честь класса стоят на кону отдельно друг от друга, то используйте раздельную запись: «на кону ставится жизнь, а также честь класса».

На русском языке применяется правило «зато — ненамного, но намного — все». Это значит, что слово «ненамного» пишется слитно, а слова «зато» и «намного» пишутся раздельно. Примеры предложений с применением этого правила: «Он не выспался, зато много поработал», «Летом мы отдыхаем намного больше, чем зимой».

Также стоит упомянуть о вводных словах и предложениях. Вводные слова «в честь» и «во имя» пишутся раздельно: «Он устроил праздник в честь своего дня рождения». В то же время, вводное предложение «весело, честно» пишется слитно: «Я не весь вечер спал, а выспался мало. Весело, честно!».

Запятые и другие знаки препинания также играют роль в правописании и пунктуации. Например, запятые могут указывать на раздельное написание слов «жизнь» и «честь»: «Я заметил, что его жизнь и честь стоят на кону». Знаки препинания также помогают различить значения и уточнить смысл фразы.

Чтобы быть грамотным и использовать правила русского языка, нужно уметь отличать и правильно писать раздельное и слитное написание слов «жизнь» и «честь». Для усвоения правил правописания и пунктуации лучше использовать примеры и примеры предложений, чтобы улучшить понимание и применение этих правил.

Как правильно написать фразу: «на кону ставится жизнь и честь класса» или «на кону ставится жизнь, а также честь класса»?

Обе фразы являются правильными с точки зрения русской грамматики. В первом случае слова «жизнь» и «честь» стоят на кону одновременно и связаны между собой. Во втором случае подразумевается, что «жизнь» и «честь» ставятся на кону отдельно друг от друга. Используйте ту конструкцию, которая соответствует вашему намерению и контексту предложения.

Contents

Сложности правильного употребления слова «на много»

В русском языке существует правило о раздельном написании слова «на много», которое, к сожалению, не всегда усваивается и правильно применяется. Использовать слово «на» с приставкой «много» можно, когда оно выступает в качестве числительного, например, «на много лет» или «на много часов». Это правильный вариант написания.

Однако часто встречается неправильное написание этой фразы слитно, как «намного». Это ошибочное использование и применяется вводное слово «на» со значением «ну, в, вплоть до» и придает предложению иронический оттенок или усиливает высказывание. Например, «Я на много лет был самиздатчиком и очень точно знаю, что нужны знаки препинания, чтобы материал был более грамотным и читаемым» или «Я на много лет занимаюсь правописанием, и могу с уверенностью сказать, что правильно пишется раздельно.»

Как можно примеры, так и нет, и то исконное правописание имеет свои общие правила. Например, «за на много лето я многое узнал, но весело провелось время, зато выспался я ненамного». Это примеры, чтобы исконное правописание слова «на» с приставкой «много» не сливалось с смыслом слова и не теряло своего значения.

Запомни, что правильное написание слова «на много» зависит от контекста и его значения. Постарайся быть внимательным и грамотно писать, чтобы избежать путаницы и неправильного употребления этой конструкции на русском языке.

Раздел 5: Что означает выражение «жизнь на кону» или «честь класса на кону»?

Выражение «жизнь на кону» или «честь класса на кону» является метафорой, описывающей ситуацию, в которой ставятся важные ценности или интересы. Они могут относиться как к индивидуальной жизни и самоутверждению, так и к судьбе или репутации группы, например, класса или коллектива. Чаще всего это выражение употребляется в ситуациях, когда на кону находится что-то ценное, что может быть потеряно или испорчено.

Выражение «жизнь на кону» имеет свое происхождение в средневековом рыцарском кодексе чести, где рыцарь обязан был бороться до последней капли крови и брать все возможные риски, чтобы защищать свою жизнь и честь

Оно употребляется сейчас для обозначения крайней степени опасности или важности события

Выражение «честь класса на кону» отражает наличие коллективного сознания и взаимосвязанности группы. Честь класса означает сохранение и поддержание высоких моральных, этических и социальных стандартов, которые определяются коллективными нормами и ценностями класса. Когда честь класса ставится на кону, это означает, что группа или коллектив оказывается в ситуации, когда они должны решить сложные этические или моральные дилеммы или защитить свою репутацию.

Вообще, правильно писать выражение «жизнь на кону» или «честь класса на кону» слитно. Они являются устоявшимися фразеологизмами русского языка и пишутся без разделения на отдельные слова. Это помогает сохранить интегритет и смысл выражения в целом.

Подраздел 5.1: Значение выражения

В данном подразделе рассмотрим значение выражения, связанного с понятиями чести, жизни и класса

Важно понимать, что это выражение может быть интерпретировано по-разному, и каждый может иметь свое собственное понимание его значения

Слово «честь» имеет глубокий смысл в нашем обществе. Это понятие связано с моральными ценностями, уважением к себе и другим, справедливостью и верой в принципы идеала. Чтобы правильно понять значение выражения, связанного с честью, необходимо проникнуться этими ценностями и действовать согласно ним.

Выражение «на кану» относится к ситуации, когда что-то ценное или важное находится под угрозой или в опасности. Это может быть связано с человеческой жизнью, судьбой нации или существенными принципами идеала класса

В таких ситуациях важно понимать, как правильно действовать, чтобы сохранить или восстановить ценность, которая находится на кану.

Выражение «слитно» используется, чтобы указать на то, что несколько слов пишутся вместе, без пробелов или других разделителей. В данном случае выражение «на кану» может быть записано как «накану». Однако, использование этого варианта зависит от предпочтений автора или утвержденных правил.

Когда мы говорим о «правильно» на кану, мы обращаем внимание на важность выбора правильного поведения или действия. В данной ситуации это значит делать все возможное, чтобы защитить, сохранить или восстановить ценность, которая находится на кану

Понятие «жизнь» имеет разные аспекты и значение для разных людей. Оно может относиться к физическому существованию, духовным и эмоциональным аспектам, а также к общественной значимости. Когда жизнь находится на кану, это означает, что существует реальная угроза для самого существования или для некоторых его аспектов.

Понятие «кону» в контексте данного выражения предполагает ситуацию, когда что-то ценное или важное находится на грани утраты или разрушения. В таких ситуациях выбор правильного действия или поведения может определить исход и сохранить или потерять эту ценность

Используя все вышеперечисленные понятия, можно проанализировать и оценить значение выражения, связанного с жизнью, честью и классом

Важно понимать, что оно может варьироваться в зависимости от контекста, культуры и принятых норм общества. Каждый человек может иметь свое собственное понимание значения этого выражения в соответствии с его собственными ценностями и убеждениями

Подраздел 5.2: Исторический контекст и примеры употребления

Использование фразы «на кану» имеет исторический контекст, который связан с появлением канунов в средние века. Канунами назывались узкополосные ленты или повязки, которые носили на лацкане мундира рыцари и аристократы. Они служили определенным символом статуса и престижа.

Выражение «на кану» означает, что что-то ставится под угрозу или риск, а именно жизнь, честь или престиж. Дословно оно происходит от образа, когда человек готов пожертвовать своей кануной, чтобы защитить свою жизнь или честь.

Примеры употребления фразы «на кану»:

  • Он поставил на кану свою жизнь, чтобы защитить своих друзей.
  • Чтобы сохранить честь своей семьи, она пошла на кану и отвергла предложенный брак.
  • Этот бой ставил на кану честь и славу всего класса.

Как правильно написать: на кану или на кону?

Существует определенная путаница в использовании выражений «на кану» и «на кону». Несмотря на то, что оба варианта могут быть встречены в письменной речи, существует правильный способ использования этих выражений.

Значение фразы «на кану» связано с утратой или исчезновением чего-либо

Это выражение используется в конструкциях, где речь идет о чем-то важном или ценном, что может быть потеряно или исчезнуть

  • Жизнь на кану: Выражение обозначает, что чья-то жизнь находится под угрозой или может быть потеряна.
  • Честь класса на кану: Выражение указывает на то, что честь или репутация определенного класса или группы людей находится под угрозой и может быть утрачена.

С другой стороны, выражение «на кону» обозначает различные риски или последствия, с которыми может быть связан выбор или действие.

  • Жизнь на кону: Выражение указывает на то, что у кого-то или чего-то есть реальная угроза для жизни или безопасности.
  • Честь на кону: Выражение означает, что репутация или достоинство человека или его действий находится под угрозой и может быть поставлено под сомнение.

В итоге, чтобы использовать эти выражения правильно, нужно помнить следующее:

  1. Для обозначения потери или исчезновения чего-то ценного используйте «на кану».
  2. Для выражения рисков или последствий связанных с выбором или действием, используйте «на кону».

Вообще говоря, грамматически правильно писать «на кану» и «на кону» слитно, без пробелов.

Значение словосочетания «на кону»

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х
т. / РАН,
Ин-т лингвистич.
исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.;
Полиграфресурсы,
1999;(электронная версия): Фундаментальная
электронная
библиотека

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: омшаник — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Предложения со словосочетанием «на кону»

  • Я зарабатываю на том, что ставят на кон эти простофили, и тебе здесь делать нечего.
  • Он подъехал к ней и, схватив её за руки, усадил на коня перед собой.
  • Всадники сердито покрикивали на коней и, защищаясь от порывистого ветра, пригибались к их гривам.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словосочетанием «на кону»

На такой же горестной Каяле, // Укрепив носилки между вьюков, // Святополк отца увез в печали, // На конях угорских убаюкав.

Вяземский все еще был в обмороке

Холопи подняли его и осторожно понесли на носилках. Опричники сели на коней и поехали вслед.

На коне — черной тучице в санках — // Билось пламя-шлея… синь и дрожь

// И кричали парнишки в еланках: // «Дождик, дождик, полей нашу рожь!»

(все
цитаты из русской классики)

Понятия со словосочетанием «на кону»

  • Воин на коне (макед. Воин на коњ) — монументальный памятник в столице Северной Македонии г. Скопье. Сооружён в рамках проекта культурной застройки столицы «Скопье 2014». Памятник официально открыт 8 сентября 2011 года в День независимости Республики Македонии. Находится в центре столицы — на Площади Македония.

  • (все понятия)

Афоризмы русских писателей со словом «конь»

  • Вечер черные брови насопил. Чьи-то кони стоят у двора. Не вчера ли я молодость пропил? Разлюбил ли тебя не вчера?
  • Я теперь скупее стал в желаньях, Жизнь моя? иль ты приснилась мне? Словно я весенней гулкой ранью Проскакал на розовом коне.
  • Когда умирают кони — дышат, Когда умирают травы — сохнут, Когда умирают солнца — они гаснут, Когда умирают люди — поют песни.
  • (все афоризмы русских писателей)

Сложности перевода «на много» и «намного» на другие языки

На русском языке существует небольшое, но важное отличие между выражениями «на много» и «намного». Правильное использование этих фраз может вызвать некоторые сложности при переводе на другие языки

Можно ли использовать слово «намного» перед прилагательным в русском языке?

Да, слово «намного» часто используется перед прилагательным для усиления его значения. Примеры: «намного больше», «намного красивее», «намного труднее». Это устоявшаяся фразеологическая конструкция, которая является частью русского языка.

Зданиеилия, это одновременно и вводное слово, и знаки препинания, потому что оно нужно для правильного написания. Но его правильный вариант в русском языке в конце предложения пишется, как слитное слово — «вчесть», «то», «честно».

Если говорить о правилах правописания, то для общие правила минус «на конец» и они же для правила грамотный вводное слово применяются и для числительных и для слова «много». Но есть и исключения. Слово «много» пишем отдельно, если оно вводное, например: «За лето я намного больше выспался». Но если «много» является частью составного слова, то оно пишется слитно, как «намного» или «ненамного».

На других языках существует не такая ярко выраженная разница между «на много» и «намного». Во многих языках, включая английский, есть аналоги этих фраз, но они часто используются как синонимы и испольуются как одно слово.

Правописание и использование выражений «на много» и «намного» может вызвать затруднение при переводе с русского на другие языки

Как правило, переводчикам нужно обратить особое внимание на контекст и использовать соответствующие выражения, чтобы передать исходный смысл текста

Как правильно на кону ставить жизнь и честь класса: слитно или раздельно?

Например, выражение «Он говорит громко, намного громче, чем нужно» можно перевести на английский язык как «He speaks loudly, much louder than necessary». Здесь английский переводчик использует выражение «much louder» вместо «на много громче», чтобы передать смысл исходного выражения.

Таким образом, перевод выражений «на много» и «намного» на другие языки требует особого внимания и грамотного использования соответствующих фраз, чтобы сохранить оригинальный смысл и структуру предложения.

Проверь себя

Задание 1.Выберите верный вариант ответа:

  • Местоименные наречия делятся на определительные и обстоятельственные наречия.
  • Некоторые наречия могут служить союзными словами в сложносочиненных предложении.
  1. Верны оба варианта
  2. Верно только первое утверждение
  3. Верно только второе утверждение
  4. Оба утверждения ложны

Задание 2.Выберите верный вариант ответа:

  • Более быстро — составная степень сравнения наречия.
  • Наречие — неизменяемая часть речи.
  1. Верны оба варианта
  2. Верно только первое утверждение
  3. Верно только второе утверждение
  4. Оба утверждения ложны

Задание 3.Выберите верный вариант ответа:

  • “Где” — определительное наречие.
  •  К обстоятельственным наречиям относятся наречия меры и степени.
  1. Верны оба варианта
  2. Верно только первое утверждение
  3. Верно только второе утверждение
  4. Оба утверждения ложны

Задание 4.Выберите верный вариант ответа. Каким является наречие “сразу”?:

  1. местоименное относительное наречие
  2. местоименное определительное наречие
  3. обстоятельственное знаменательное наречие
  4. определительное знаменательное наречие

Задание 5.Выберите верный вариант ответа. Каким является наречие “всячески”?

  1. местоименное относительное наречие
  2. местоименное определительное наречие
  3. обстоятельственное знаменательное наречие
  4. определительное знаменательное наречие

Ответы: 1 — 4; 2 — 1; 3 — 1; 4 — 3; 5 — 2.

Разбор фонетического аспекта написания «На кону»

Одной из главных особенностей написания фразы «На кону» является сохранение согласной «н» в начале слова «кону». Несмотря на то, что в речи мы часто упускаем эту звуковую связку, в письменном языке она должна быть использована.

Также в слове «кону» на стыке гласной «о» и согласной «н» может произойти процесс назаледения, когда глухой звук «н» становится звонким «н», т.е. звук «н» превращается в звук «нь». Однако в данном случае данный процесс не происходит, и звук «н» остается глухим.

Таким образом, корректное фонетическое написание фразы «На кону» включает в себя сохранение согласной «н» перед словом «кону».

Значение

Общее (прототипическое) значения наречия «наконец» – «в конце концов», что означает достижение цели после ряда затруднений. Это слово в русском языке употребляется по прямому назначению и как вводное:

  1. В качестве наречия как экспрессивное взамен эмоционально нейтрального «напоследок»: «Из году в год бережливо относясь к расходам, мы накопили наконец сумму, позволявшую купить новую квартиру, не влезая в долги». В данном значении часто употребляется в сочетании с союзом «и», усиливающим радость по поводу сбывшегося (достигнутого), что требует перестроения фразы: «Мы из году в год бережливо относились к расходам и наконец накопили сумму, …». Синонимичные словосочетания «в итоге», «в конечном итоге», «в конце концов», «как следствие»; частичное «после всего».
  2. Для сглаживания нюанса раздражительности нередко используется с постфиксом (послеокончанием) «то», пишущимся после слова через дефис: «Наконец-то в гости пожаловали! А мы уж совсем было заждались!»; «Преодолев все трудности длительного похода по высокогорью мы наконец-то вышли к Хорогу». Синонимы те же. Синонимичный постфикс «таки», усиливающий выразительность предложения. Также возможно употребление с «и»: «Я постоянно оскальзывался, оступался, хватался за траву и наконец-таки взобрался наверх по мокрому глинистому откосу».

В значениях вводного слова на письме отделяется запятыми:

  1. Выражает нетерпение, сопряжённое с раздражением: «Да уймёшься ты, наконец!» Синоним «в конце концов»; частичный «после всего». С «и» и постфиксами не употребляется.
  2. В значении «в заключение», «в итоге», «в конечном итоге», «в конце концов», «как следствие», то есть как оценочное без эмоционального наполнения: «Применив к исходному дифуравнению преобразования Хевисайда, получаем соответствующее алгебраическое уравнение, и по виду его корней определяем, наконец, характер протекания переходного процесса». С «и» и постфиксами тоже не употребляется.
  3. Выражает согласие неохотное, вынужденное: «Что ж, наконец, и так сойдёт». Также не употребляется с «и» и постфиксами. Синонимичные выражения «в конце концов», «если уж на то пошло», «на худой конец», «ну да ладно», «так тому и быть»; частичные «будь по твоему (вашему)» (в споре), «раз уж так вышло <получилось>. Просторечные синонимы «бог с ним», «ляд с ним», «шут с ним», «чёрт с ним» (изменяются по родам и числам: «бог с нею», «шут с ними»).
  4. Также выражает недовольство ходом и/или состоянием текущих дел и даёт им отрицательную оценку, то есть синонимично к «в конце концов» в качестве эмоционального вводного слова: «Хватит уж тебе тряпья накупать, надо, наконец, и о мебели подумать»; «Нет, ваши новые условия меня никак не устраивают; должен же быть, наконец, предел откровенному вымогательству». Употребляется с «и»: «И наконец, автор данной диссертации оперирует явно подогнанными под желаемый результат исходными данными». Частичные синонимы «вдобавок <к сказанному, предыдущему, всему>», «в довершение <к сказанному, предыдущему, всему>», «в завершение», «в заключение», «в итоге».
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Грамматический портал
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: