Как пишется пасха с большой или маленькой буквы

Правила написания дат праздников в русском языке с примерами

Географические названия

1. Вместо «Чечня» пишется «Чеченская республика».

2. В Конституции РФ прописан вариант «Республика Тыва».

3. Правильно писать Шарм-эль-Шейх.

4. Правильно писать сектор Газа.

5. Употребляется только «с Украины/на Украину».

6. Предпочтительнее употреблять варианты «власти Эстонии», «университеты Европы» и т.п. вместо «эстонские власти», «европейские университеты».

7. Правильно: в г. Нижнем Новгороде, в городе Москве, в г. Санкт-Петербурге, в городе Владивостоке, в Видном, из Видного, но: в городе Видное, из города Видное; в Великих Луках, но: в городе Великие Луки.

8. Топонимы славянского происхождения на -ов(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) традиционно склоняются: в Останкине, в Переделкине, к Строгину, в Новокосине, из Люблина.

9. В названии типа «Москва-река» склоняются обе части: Москвы-реки, Москве-реке, Москву-реку, Москвой-рекой, о Москве-реке.

НАЗВАНИЯ, СВЯЗАННЫЕ С РЕЛИГИЕЙ

1. С большой буквы пишутся слово Бог (в значении единого верховного существа) и имена богов во всех религиях. Напр.: Иегова, Саваоф, Яхве, Иисус Христос, Аллах, Брахма, имена языческих богов, напр.: Перун, Зевс. Так же пишутся собственные имена основателей религий. Напр.: Будда, Мухаммед (Магомет, Магомед), Заратуштра (Заратустра); апостолов, пророков, святых, напр.: Иоанн Предтеча, Иоанн Богослов, Георгий Победоносец.

2. С большой буквы пишутся все имена лиц Святой Троицы (Бог Отец, Бог Сын, Бог Дух Святой) и слово Богородица, а также все слова, употребляющиеся вместо слова Бог (напр.: Господь, Спаситель, Создатель, Всевышний, Вседержитель) и слова Богородица (напр.: Царица Небесная, Пречистая Дева, Матерь Божия), а также прилагательные, образованные от слов Бог, Господь, напр.: Господня воля, на всё воля Божия, храм Божий, Божественная Троица, Божественная литургия.

3. В устойчивых сочетаниях, употребляющихся в разговорной речи вне прямой связи с религией, следует писать бог (а также господь) с маленькой буквы. Напр.: (не) бог весть; бог (господь) его знает.

4. Слова, обозначающие важнейшие для православной традиции понятия, пишутся с большой буквы. Напр.: Крест Господень, Страшный Суд, Святые Дары.

5. С большой буквы пишется первое слово в названиях различных конфессий. Напр.: Русская православная церковь, Римско-католическая церковь, Армянская апостольская церковь.

6. В названиях религиозных праздников с большой буквы пишут первое слово и собственные имена. Напр.: в христианстве: Пасха Христова, Рождество, Вход Господень в Иерусалим, Крещение Господне; в других религиях: Курбан-Байрам, Рамадан, Ханука.

7. С большой буквы пишутся названия постов и недель (седмиц): Великий пост, Петров пост, Светлая седмица, Страстная седмица, а также слова Масленица (Масленая неделя), Святки.

8. В названиях органов церковного управления с большой буквы пишется первое слово. Напр.: Священный синод Русской православной церкви, Архиерейский собор, Московская патриархия, Центральное духовное управление мусульман России.

9. В названиях духовных званий и должностей с большой буквы пишутся все слова, кроме служебных и местоимений, в официальных наименованиях высших религиозных должностных лиц. Напр.: Патриарх Московский и всея Руси, Вселенский Константинопольский Патриарх, Папа Римский, но: Во время беседы президент и патриарх… Наименования других духовных званий и должностей пишутся с маленькой буквы. Напр.: митрополит Волоколамский и Юрьевский, архиепископ, кардинал, игумен, священник, дьякон.

10. В названиях церквей, монастырей, икон пишутся с большой буквы все слова, кроме родовых терминов (церковь, храм, собор, лавра, монастырь, семинария, икона, образ) и служебных слов. Напр.: Казанский собор, Киево-Печерская лавра, храм Зачатия Праведной Анны, храм Христа Спасителя.

11. Названия культовых книг пишутся с большой буквы. Напр.: Библия, Священное Писание, Евангелие, Ветхий Завет, Коран, Тора.

12. Названия церковных служб и их частей пишутся с маленькой буквы. Напр.: литургия, вечерня, месса, крестный ход, всенощная.

Пасха на Руси

В наши края праздник пришел вместе с христианством. После того как святой князь Владимир крестил Русь, Пасха стала важнейшим государственным событием. Торжества с тех пор длятся не менее трех дней. Иногда русские князья, после удачных походов или рождения наследника, растягивали празднование на целую неделю.

День Воскресенья предварял Великий пост, продолжавшийся не менее сорока дней. Этот период времени наши предки использовали для духовного очищения. Большой популярностью пользовалось паломничество в монастыри. Простые крестьяне отправлялись пешком за много километров, чтобы прибыть в обитель еще во время поста. Там они исповедовались и встречали Пасху уже очищенными.

Празднования в Новое время

Во все времена, вплоть до конца первой четверти XX века, Пасха оставалась не только главным весенним праздником, но и самым центральным событием в календаре. Так было до начала двадцатых годов, когда атеизм превратился в государственную политику. Власти запрещали пасхальные литургии, противопоставляя Воскресенью Христовому свой аналог – День солидарности трудящихся.

Но уже в начале девяностых годов прошлого века все запреты были сняты и в календаре опять появилось сразу несколько красных дней весной. Как и в старину, Пасха занимает главенствующее место среди всех религиозных событий. Даже глава государства в этот день посещает богослужение в Храме Христа Спасителя, в Москве.

Как правильно пишется слово «Пасха»

Делаем Карту слов лучше вместе

Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: захлёстнутый — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Предложения со словом «пасха&raquo

Святыми отцами при этом было строго определено совершать главный христианский праздник только после еврейской пасхи.

Цитаты из русской классики со словом «Пасха»

Испокон веков был обычай на большие праздники — Рождество, Крещение, Пасху, Масленицу, а также в «дни поминовения усопших», в «родительские субботы» — посылать в тюрьмы подаяние арестованным, или, как говорили тогда, «несчастненьким».

ПА́СХА , -и, ж. 1. Весенний иудейский религиозный праздник. (Малый академический словарь, МАС)

Дополнительно

Предложения со словом «пасха&raquo

Святыми отцами при этом было строго определено совершать главный христианский праздник только после еврейской пасхи.

Обязательной принадлежностью пасхального стола были освящённые в церкви яйца и кулич, творожная пасха.

После утрени в первый день пасхи ходят христосоваться с усопшими, зарывают яйцо в могилу.

Морфология

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Церковное богослужение – Пасхальная Литургия

Богослужение в православных церквях начинается еще вечером предыдущего дня и продолжается всю ночь. Хотя большинство верующих приходит только под утро, чтобы попасть на главную часть действа – Святую Литургию. В древние времена в этот день было принято крестить оглашенных. Тогда, чтобы стать христианином, нужно было в течение длительного периода доказать свое благочестие. Таких кандидатов называли оглашенными, им не разрешалось присутствовать в церкви во время совершения таинств.

Во время Великого поста священники одевают либо страстные облачения красного цвета, либо траурные – фиолетового. В таких одеждах они и начинают пасхальное богослужение. Но как только прозвучит радостное «Христос Воскресе», они переоблачаются в самые красивые наряды, сшитые из белой ткани с обилием золота.

Кулич, паска, пасха — как правильно говорить: история возникновения и традиции

Кулич и паска это одно и тоже

Что такое кулич?

Кулич — это одно из названий пасхального хлеба. В русской традиции кулич — это высокий цилиндрический хлеб из дрожжевого теста, выпекаемый в честь воскресения Иисуса Христа и освящаемый в Светлую субботу в первый день Пасхи.

Что такое паска?

Паска — это также одно из названий пасхального хлеба. Паска — другое навание кулича и готовится она по тому же рецепту. Разница в названии обусловлена регионом, в котором печется данное кулинарное изделие. Как правило, в России говорят кулич, в Украине — паска.

Какой пасхальный хлеб правильно готовить на Пасху — кулич или паску?

Поскольку между куличом и паской нет никакой разницы, кроме фонетического произношения, то оба этих изделия правильно готовить на Пасху.

Что кроме кулича (паски) еще готовят на Пасху?

Кроме кулича (пасхи), на праздник Пасхи готовят еще и греческий пасхальный хлеб «артос», который имеет более древнюю историю, чем кулич (паска). Также готовят творожную пасху и красят яйца.

Чем отличаются кулич, паска и пасха?

На переднем плане творожная пасха, на заднем плане кулич (паска)

Между куличом и паской, кроме фонетического звучания, нет никаких отличий. Пасхой же называют блюдо из творога и правильное его название звучит как творожная пасха.

Творожная пасха — что это? Как принято готовить творожную пасху?

Творожная пасха — это десерт из творога, приготовленный в форме усечённой пирамиды и украшенный буквами «ХВ», изображениями креста, копья, голубя и проросших зёрен. Творожная пасха готовится в честь Воскресения Иисуса Христа на праздник Пасхи.

История возникновения традиции печь кулич (паску)

Традиция готовить пасхальные куличи (паски) относится ко временам Воскресения Иисуса Христа. Перед трапезой, в ожидании прихода Учителя, ученики Иисуса клали по центру стола предназначенный для Спасителя пасхальный хлеб (в то время это была еврейская пресная маца).

В первый месяц (Нисан), в четырнадцатый день месяца, вечером Пасха Господня; И в пятнадцатый день того же месяца праздник мацы (праздник опресноков) Господу; семь дней ешьте мацу (опресноки). Левит 23:5,6

Можно ли покупать кулич (паску) в магазине? Почему важно печь кулич (паску) самим?

Кулич (паску) в магазине покупать можно, но это будет «бездушный» пасхальный хлеб, и ваши молитвы через купленный кулич (паску) не дойдут до Господа.

Общие правила

В названиях праздников с большой буквы пишется первое слово и входящие в название имена собственные. День знаний, Рождество Христово, Дни славянской письменности и культуры.

В некоторых названиях праздников по традиции с прописной буквы пишется не только первое слово: День Победы.

В названиях праздников с начальной цифрой название месяца пишется с большой буквы: 1 Мая (Первое мая), 8 Марта (Восьмое марта). В отличие от названий праздников календарные даты пишутся с маленькой буквы. Ср.: Поздравляю с 8 Марта!, но: 8 марта мы отмечаем Международный женский день.

С маленькой буквы пишутся такие названия праздников, как день рождения, день ангела, день тезоименитства, день встречи выпускников и пр.

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ

1. В начале предложения ОДНАКО запятой не выделяется.

2. Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот, если сказуемое присоединяется посредством этих слов к подлежащему.

3. В названиях трасс типа Симферополь – Ялта требуется тире с пробелами, кавычки не нужны. В кавычки заключаются условные названия автотрасс: автотрасса «Дон».

4. В сложных союзах запятая ставится ОДИН раз: или перед всем союзом, или в середине: для того чтобы, тем более что. В начале предложения сложные союзы обычно не расчленяются: Для того чтобы получить саженцы, нужно заполнить купон и отправить его по адресу.

5. Если союз КАК имеет значение “в качестве”, то перед КАК запятая не ставится. Напр.: Я говорю как литератор (в качестве литератора).

6. Подчинительное предложение без главного не употребляется, поэтому нельзя разбивать сложноподчинённое предложение точкой. Напр., неправильно: «Пожар не смогли потушить. Потому что не было вертолёта».

7. Двоеточие ставится в сложном предложении, если на месте двоеточия можно вставить слова: что; а именно; потому что, и увидел/услышал/почувствовал, что. Об одном прошу вас (а именно): стреляйте скорее. Помню также (что): она любила хорошо одеваться.

8. Тире в сложном предложении ставится, если между частями можно вставить: союз и, но или а, поэтому, словно, это. Также тире ставится, если перед первой частью можно вставить: когда, если. Игнат спустил курок – (и) ружьё дало осечку. Я умираю – (поэтому) мне не к чему лгать. (Когда) Ехал сюда – рожь начинала желтеть. (Если) Будет дождик – будут и грибки.

* Комментарий редакции портала

К § 95.

1. Современные написания: Бодуэн де Куртенэ, Ван Дейк.

2. Современная рекомендация о написании высших должностей и почетных званий такова. В официальных текстах названия высших государственных должностей и титулов пишутся с прописной буквы, напр.: Прези­дент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ, Председатель Государственной думы, Премьер-министр Индии, Ее Величество Королева Англии. Однако в неофици­альных текстах эти названия пишутся со строчной буквы, напр.: выборы президента, выступление председателя Госдумы, распоря­жение премьер-министра, прием у королевы. См.: «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 и последующие издания), § 196.

К § 100.

1. Дефисное написание составного союза как-то (в значении ‘а именно’) следует считать устаревшим. В своде «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 и последующие издания) в § 142 союз как то включен в список служебных слов, которые пишутся раздельно.

Еще в «Словаре русского языка» С. И. Ожегова в статье КАК указывалось: «Как то – то же, что а именно. Все предприятия, как то: строительные, текстильные, полиграфические — работают нормально».

Раздельное написание составного союза как то позволяет отличить его на письме от местоименного наречия как-то.

2. Рекомендации о написании названий улиц, переулков, площадей и под. после 1956 г. менялись. Д. Э. Розенталь указывал, что следует писать Чистые пруды (улица в Москве, на которой имеются пруды), Кузнецкий мост (улица в Москве, часть которой когда-то занимал мост через реку Неглинку), Никитские ворота (когда-то ворота в стене, окружавшей Москву), Коровий брод, Каретный ряд и другие подобные названия, отражающие прошлое Москвы.

Сейчас такие названия подчиняются общему правилу. Нарицательные существительные в составных географических названиях пишутся с прописной буквы, если они употреблены не в своем обычном значении, напр.: Новая Земля, Огненная Земля (архипелаги), Золотой Рог (бухта), Чешский Лес (горы), Белая Церковь, Минеральные Воды, Сосновый Бор, Вятские Поляны, Царское Село (города), Пушкинские Горы, Камское Устье (поселки), Голодная Губа (озеро), Большой Бассейн (плоскогорье), Золотые Ворота (пролив), Кузнецкий Мост, Охотный Ряд, Земляной Вал (улицы), Никитские Ворота, Рогожская Застава (площади), Марьина Роща (район в Москве), Елисейские Поля (улица в Париже). См.: «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 и последующие издания), § 169, прим. 1.

3. Современное написание: Амударья.

К § 102.

1. Современные написания названий эпох и событий: Античность, Крестовые походы, Средние века, Средневековье, Вторая мировая война.

2. Названия религиозных праздников сейчас пишутся по общему правилу с прописной буквы. Современные написания: Рождество, Троицын день, Святки, Масленица, Великий пост, Курбан-байрам.

К § 104.

Современная рекомендация о написании орденов и медалей такова. Названия орденов, медалей, наград, знаков отличия, не сочетающиеся синтаксически с родовым наименованием, заключаются в кавычки, и в них пишутся с прописной буквы первое слово и собственные имена, напр.: орден «Мать-героиня», орден «За заслуги перед Отечеством», медаль «Ветеран труда», медаль «В память 850-летия Москвы», знак «Маршальская звезда».

Все прочие названия наград и знаков отличия кавычками не выделяются, и в них пишется с прописной буквы первое слово, кроме слов орден, медаль, и собственные имена, напр.: орден Дружбы, орден Отечественной войны I степени, орден Почетного легиона, орден Андрея Первозванного, орден Святого Георгия, медаль Материнства, Георгиевский крест.

В некоторых названиях орденов бывшего СССР с прописной буквы пишутся все слова, кроме слова орден, напр.: орден Красного Знамени, орден Октябрьской Революции.

Памятные даты России

25 января – День российского студенчества

27 января – День полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады (1944 год)

15 февраля – День памяти о россиянах, исполнявших служебный долг за пределами Отечества

12 апреля – День космонавтики

26 апреля –День участников ликвидации последствий радиационных аварий и катастроф и памяти жертв этих аварий и катастроф

27 апреля –День российского парламентаризма

22 июня – День памяти и скорби – день начала Великой Отечественной войны (1941 год)

29 июня –День партизан и подпольщиков

28 июля –День крещения Руси

1 августа –День памяти российских воинов, погибших в Первой мировой войне 1914–1918 годов

2 сентября – День окончания Второй мировой войны (1945 год)

3 сентября – День солидарности в борьбе с терроризмом

7 ноября – День Октябрьской революции 1917 года

3 декабря – День Неизвестного Солдата

9 декабря – День Героев Отечества

12 декабря – День Конституции Российской Федерации

Прочие названия праздников и памятных дат (в алфавитном порядке)

Всемирный день защиты детей

Всемирный день здоровья

День авиации

День благодарения

День Всех Святых

День города

День знаний

День памяти жертв политических репрессий

День памяти умерших от СПИДа

День Парижской Коммуны

День российской печати

День семьи, любви и верности

День святого Валентина

День Святого Духа (Духов день)

День учителя

День физкультурника

Ильин день

Петров день

Татьянин день

Юрьев день

Вербное воскресенье как пишется с большой буквы

В названиях церковных праздников с прописной буквы пишется первое слово и все собственные имена (в том числе прилагательные Христов и Господень):

Также с прописной буквы пишутся названия постов и собственные названия определенных дней церковного календаря:

Народные названия дней и периодов, связанных с церковным календарем, также пишутся с прописной буквы:

Примечание 1. В «Русском правописании» Я. К. Грота рекомендовалось писать народные названия праздников строчными буквами: масленица, семик, святки, мясоед.

Примечание 2. С прописной буквы пишутся все слова в полном церковном названии праздника Пасхи: Светлое Христово Воскресение.

Издательство Московской Патриархии дает следующие рекомендации по написанию названий церковных праздников.

Название главного праздника Православной Церкви – Пасхи Христовой, «праздника праздников» и «торжества из торжеств», всегда пишется с прописной буквы: Пасха, Святая Пасха. Название иудейского праздника пасхи (пейсах) пишется со строчной буквы.

В названиях двунадесятых праздников все слова, кроме служебных, пишутся с прописной буквы:

Еще одно наименование Дня Святой Троицы – Пятидесятница, пишется с прописной буквы. Праздник иудейской пятидесятницы (шавуот) в церковных текстах пишется со строчной буквы.

В названиях средних и малых праздников с прописной буквы пишутся имена собственные и слово, обозначающее суть воспоминаемого Церковью события (кроме слова «память»):

Слова «обретение», «перенесение», «прославление» в отношении мощей святых и икон пишутся со строчной буквы. Исключение: Обретение честной главы Иоанна Предтечи. В названиях праздничных служб, имеющих слова «отдание», «предпразднство» и «попразднство», указанные слова пишутся со строчной буквы: отдание Пятидесятницы, предпразднство Рождества Христова, попразднство Богоявления.

В названиях праздников, посвященных святым и не содержащих указания на событие или обстоятельства, связанные с установлением праздника, все слова пишутся со строчной буквы: память пророка Илии, память священномученика Ермогена, патриарха Московского и всея Руси.

Празднования в честь икон Божией Матери пишутся со строчной, кроме названия иконы и имени Божией Матери: празднование в честь иконы (Божией Матери) «Нечаянная Радость».

Слово «сочельник» пишется со строчной буквы: Рождественский сочельник, Крещенский сочельник. В написании слова «Святки» устоялись два варианта: с прописной и со строчной буквы (слова-дублеты). Слово «новолетие» пишется со строчной.

Новые публикации

«Переводили – пели, редактировали – опять пели»: в Баку вышел перевод православных молитв на азербайджанский 23.04.2024

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.

Знай русский! В меру сил или по мере сил? 23.04.2024

Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?

Иммануил Кант и его завещание человечеству 22.04.2024

300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.

#Мыестьрусские – сообщество активных патриотов 22.04.2024

Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.

Знай русский! В саде или саду, на береге или на берегу? 19.04.2024

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже

Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?

«Когда ты видишь этих детей на сцене, ты просто поражаешься тому, как они талантливы!» 18.04.2024

21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.

Владимир Толстой: Катастрофического падения интереса к русскому языку в США не произошло 17.04.2024

Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.

Пушкин в Страсбурге – в оригинале и переводе 17.04.2024

В библиотеке Центра православной культуры, который действует при храме Всех Святых в Страсбурге (Франция), открылась выставка «Сказки Пушкина». Инициатива пришла «с низу» – от приходского актива. Экспонаты поступили из собственных фондов православной библиотеки храма и частных собраний прихожан.

Числа, знаки, сокращения

1. Века обозначаются римскими цифрами.

2. Предложение с цифр не начинается.

3. Знаки №, % от числа пробелами не отбиваются.

4. Наращение (буквенное падежное окончание) используется в записи порядковых числительных: ученик 11-го класса; 1-й вагон из центра; 5-й уровень сложности; занять 2-е и 3-е места; в начале 90-х годов. Наращение должно быть однобуквенным, если последней букве числительного предшествует гласный звук: 5-й (пятый, пятой), 5-я (пятая), и двухбуквенным, если последней букве числительного предшествует согласный: 5-го, 5-му.

5. Международный стандарт обозначения времени, принятый и в России – через двоеточие: 18:00.

6. Для обозначения крупных чисел (тысяч, миллионов, миллиардов) используются сочетания цифр с сокращением тыс., млн, млрд, а не цифры с большим количеством нулей.

7. После сокращений МЛН и МЛРД точка не ставится, а после ТЫС. – ставится.

8. Слово «вуз» пишется маленькими буквами.

9. В некоторых аббревиатурах используются и большие, и маленькие буквы, если в их состав входит однобуквенный союз или предлог. Напр.: КЗоТ — Кодекс законов о труде; МиГ — Микоян и Гуревич (марка самолёта).

Народные обычаи и традиции

Так как до Пасхи христиане длительное время воздерживаются от скоромной еды, множество пасхальных традиций имеет кулинарный характер.

Кулич или Паска

Главным блюдом праздника выступает сдобный кулич, который сейчас принято называть «паской». Куличи пекут заранее и за день до праздника освещают в церкви. Наши предки паской называли совсем другое блюдо – сырную бабу. Для его приготовления использовали много куриных яиц и отборный творог. Отдельно пекли куличи. Паска имела форму пирамиды, что символизировало собой гору Голгофу, где похоронили Иисуса Христа. Поедание пасхи символизировало победу Христа над смертью.

Куличи принято нести в церковь в плетеных корзинках, из лозы или другого материала. В некоторых приходах паски освящают вечером перед Пасхой, в других – уже в воскресенье.

Отдельная традиция – украшение корзинок. Сейчас к нам пришло много западных атрибутов, ранее несвойственных православной традиции. К таким символам стоит отнести кроликов, желтые цветы и кондитерские изделия, выполненные в форме сердца.

Крашеные яйца

Вместе с куличами в корзинку принято класть яйца, окрашенные в ярко-красный цвет или покрытые замысловатым узором. Они тоже призваны символизировать победу жизни над смертью. Есть версия, что эта традиция продиктовано формой яйца – под мертвой оболочкой находится жизнь.

После начала пасхальной трапезы дети берут яйца в руки и пытаются разбить яйцо своего товарища. Эта игра получила название «Христосование», так как при ударе яйца обычно произносилось пасхальное приветствие: «Христос Воскресе».

Знай русский! Как поздравить с Пасхой?

Тамара Скок, Елена Подгорная14.04.2023

В преддверии главного церковного праздника расскажем о том, как правильно пишется и произносится его название, как грамотно поздравить с ним.

Пасха является не только самым важным, но одним из древнейших религиозных праздников. Само слово возникло из старославянского, куда в свою очередь попало из греческого (pascha) через девнееврейское pēsah – «выходить, миновать, переходить». Такое наименование связано с тем, что первоначально Пасха была иудейским праздником, символизирующим исход евреев из Египта и освобождение их от мучительного рабства. Намного позднее, в христианской религии, Пасхой стали называть день, в который случилось воскрешение Иисуса Христа.

Пасха в русском языке, помимо двух основных значений (иудейский и христианский весенние праздники), имеет ещё третье: пасха – сладкое творожное кушанье в виде четырёхгранной пирамиды, изготовляемое ко дню христианского праздника. Соответственно и написание будет различным: название праздника – с прописной, а лакомства из творога – со строчной.

«Хотя Пасха в том году была ранняя, и снег не думал ещё сходить, однако ж погода стояла тихая и тёплая, обещавшая приятную охоту» (П. Ершов).

«Для прислуги была особая пасха и кулич» (С. Аксаков).

Кстати, не следует путать пасху с пасхальным куличом (от греч. kollíx – «круглый хлеб»), сдобным высоким хлебом в форме цилиндра. Хотя необходимо отметить, что в южных областях России паской как раз выпечку и называют. Паску также можно обнаружить в речи жителей Белоруссии и Украины (укр. сирна паска, где сир – «творог»). Однако в русском языке общепринятое название одно – пасха, а слово паска зафиксировано в словарях лишь как областное, просторечное.

Остановим внимание на том, как грамотно приветствовать друг друга в этот торжественный весенний день. Есть два варианта: «Христос воскрес!» и «Христос воскресе!»

Оба они являются правильными и употребляются на равных условиях. Воскрес – форма прошедшего времени в современном русском языке, а воскресе – форма прошедшего времени (аорист) в старославянском. Следовательно, ответное приветствие тоже может быть вариативным: «Воистину воскрес!» и «Воистину воскресе!».

При составлении письменных поздравлений корректными будут считаться следующие формулировки: «С Пасхой!», «со Святой Пасхой!», «со Светлым Христовым Воскресением!» (если подразумевается праздник) и «со Светлым воскресеньем!» (если речь идёт о дне недели), «с праздником Светлой Пасхи!», «со светлым праздником Пасхи!».

С прописной буквы пишется первое слово

1) в сложных названиях министерств, научных учреждений, высших учебных заведений, промышленных и торговых организаций, не имеющих единичного характера: Министерство образования и науки Российской Федерации, Московский государственный областной университет, Дом книги, Камский автомобильный завод и т. п.;

Примечания. 1. C прописной буквы пишутся общепринятые сокращенные наименования, например: Большой театр (ср.: Государственный академический Большой театр), Третьяковская галерея (ср.: Государственная Третьяковская галерея) и др.

2. Со строчной буквы пишется первое слово в названиях промышленных предприятий, предприятий сельского хозяйства, культурнопросветительских учреждений, если они содержат в своей структуре слова «имени того-то» (театр имени Евг. Вахтангова). Если наименование начинается словами Государственный, Центральный, Первый, Второй или словом, указывающим на территориальную принадлежность: Московский, Минский и пр., то его первое слово пишется с прописной буквы, например: Центральный универсальный магазин, Минский автомобильный завод, Первый московский часовой завод и др.

3. Со строчной буквы пишутся названия отделов учреждений, подразделений предприятий и т. д., например: административно-хозяйственная часть, отдел кадров, кафедра русского языка и др.

2) в сложных названиях зарубежных политических партий и международных и зарубежных организаций и учреждений: Американская федерация труда, Международный валютный фонд и др.;

Примечание. Со строчной буквы пишутся названия выборных учреждений: парламент, сенат, сейм, конгресс США и др.

3) в названиях округов, областей, краёв, районов: Красноярский край, Тульская область, Домодедовский район и др.;

4) в названиях праздников, знаменательных дат: День учителя, Новый год, Вербное воскресенье, Пасха и др.;

Примечание. Если праздничная дата обозначается цифрой, а не словом, то следующее за цифрой слово пишется с прописной буквы. Ср.: Девятое мая — 9 Мая, Восьмое марта — 8 Марта.

5) в названиях исторических эпох и событий: Петровская эпоха (но: допетровская и послепетровская эпохи), Ренессанс, Столетняя война, Куликовская битва, Вторая мировая война и т. п.;

Примечания. 1. Названия периодов, событий, ставшие именами нарицательными, пишутся со строчной буквы: феодализм, античный мир и т. п.

2. В названии Великая Отечественная война два первых слова пишутся с прописной буквы.

6) в названиях орденов и медалей, наград, кроме слов орден, медаль, степень: орден Дружбы, орден Славы I степени, медаль Ушакова, Георгиевский крест. Если название ордена, медали заключается в кавычки, то с прописной буквы пишется первое слово и имена собственные: медаль «За отвагу», орден «Победа», нагрудный знак «Почетный таможенник России» и т. д.;

7) в названиях периодических изданий, литературных произведений, фабрик, заводов, причём эти названия заключаются в кавычки: газета «Труд», роман «Евгений Онегин», фабрика «Свобода».

История

Согласно четырем Евангелиям, Воскресение Иисуса Христа пришлось на еврейский праздник Песах. В этот день иудеи отмечали исход из Египта. В Ветхом Завете говорится, что последней «Египетской казнью», окончательно склонившей фараона к решению отпустить евреев, было убийство ангелом всех первенцев. Ангел не тронул только тех, кто заклал агнца и измазал его кровью свои двери. Таким образом, кровь агнца спасла людей от смерти. В Новом Завете в роли Агнца, спасающего людей, выступил Христос.

Название «Пасха»

Постепенно еврейское слово «пейсах» трансформировалось в русское «Пасха». И люди стали чаще использовать сокращенное название праздника вместо полного.

Первые христиане считали, что живут в скончании веков и каждый год ожидали Второго Пришествия. В память о жертве Иисуса они начали совершать литургию, вспоминая все события – от Тайной Вечери до Воскрешения. Каждая пятница превратилась в день траура, а воскресенье – в день радости. Эти горечь и радость достигали апогея в день еврейского пейсах. Так и родилась Пасха в нашем современном понимании.

Пасхальные гулянья

Сразу же после окончания праздничной литургии, начинаются народные гулянья. В этот день принято надевать лучшую одежду и не сдерживать себя в проявлениях радости. Молодые парни взрывают шутихи и запускают фейерверки, открываются большие ярмарки, на которых не только продаются товары, но и проводятся разнообразные конкурсы. Например, на главной площади ставиться столб, к верхушке которого привязывается ценный предмет. Чтобы победить в конкурсе, нужно долезть до верха столба и снять этот предмет, получив его в качестве приза.

Испокон веков ремесленники использовали народные гуляния, чтобы показать свою лучшую продукцию. Например, булочники в этот день пекли кулич гигантского размера прямо на площади и делили его между всеми желающими.

Воскресенье Христово также считалось отличным поводом для благотворительности. В этот день императорская чета могла посетить приют для сирот или бедных. В домах богатых людей принимали бедняков или выносили им еду на улицу.

Под вечер, ближе к концу гуляний, принято жечь пасхальный огонь. На главной площади населенного пункта выкладывали костер довольного большого размера и поджигали его с наступлением темноты. Сейчас, по понятным причинам, эта традиция подзабыта. Хотя в некоторых селах костры жгут, но не на главной площади, а возле церкви.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Грамматический портал
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: