видимо
наречие и вводное слово 1. Наречие. То же, что «явно, очевидно». Не требует постановки знаков препинания. Папенька видимо был в духе. А. Фет, Первый заяц. 2. Вводное слово. То же, что «предположительно, возможно, должно быть». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. () Гаврилов раскрыл книгу, но, видимо, не торопился записывать подорожную. В. Короленко, Черкес. Но, видимо, человеческое ухо любит слышанное в детстве и привыкает к нему, как к голосу родной матери. Е. Пермяк, Бабушкины кружева. @ Наречие «видимо», означающее «заметно, явно», является устаревшим. В современном русском языке «видимо» преимущественно употребляется как вводное слово. |
Вид — Привлечение внимания собеседника к сообщению, акцентирование, подчёркивание
Вводные компонентыВидишь (ли)знаешь (ли)помнишь (ли)понимаешь (ли)веришь (ли)послушайтепозвольтепредставьтепредставьте себеможете себепредставитьповерьтевообразитепризнайтесьповеритеповеришь лине поверишьсогласитесьзаметьтесделайте милостьесли хочешь знатьнапоминаюнапоминаемповторяюподчёркиваючто важночто ещё важнеечто существенночто ещё существенней и др
Вообразите, наши молодые уже скучают (Тургенев).
Мы, если хочешь знать, мы требовать пришли (Горбатов).
Где же это, позвольте, было (Павленко).
Струсил ты, признайся, когда молодцы мои накинули тебе верёвку на шею? (Пушкин).
Видишь ли, Слава, дело тут нечисто.
Я, поверьте, ни за что не стал бы Вам лгать.
Запоминайте таблицу и все вводные слова, чтобы не забывать их не путать во время разбора текстов на уроках.
Обособление определений
Обособление определений в русском языке – это процесс, который учитывает условия обособления, из-за которых одни члены предложения обособляются в обязательном порядке, обособление же других факультативно. Существуют правила, согласно которым эти члены предложения обособляются, то есть отделяются от остальной его части интонационно и знаками препинания.
Знание этих правил и понимание принципов обособления поможет писать и говорить грамотно. Существует масса условий, которые предполагают обособление определений в предложении. Лучше всего понять и запомнить их поможет таблица с примерами.
Условия обособления | Примеры |
Если определение относится к личному местоимению | Я, уставший и замерзший, в тепле быстро разомлел и заснул. |
Если определение выражено причастным оборотом и стоит после определяемого существительного | Мальчик, слишком быстро ехавший на велосипеде, упал в кусты |
Если определения одиночное, при этом их два или больше и стоят они после определяемого существительного | Пустыня, бескрайняя и безжизненная, подавляла его |
Если определение распространенное и имеет обстоятельственный оттенок, оно может обособляться и перед ОС | Привлеченный светом свечи, мотылек сгорел |
Если определение выражено существительным с предлогом и оно уточняет представление о лице или предмете | Царь, в красном плаще с мехом, вышел на крыльцо |
Обособляться могут как согласованные, так и несогласованные определения, одиночные и распространенные – все зависит не от их типа. а от условий, в которых они оказались.
Так, если несогласованное определение выражено существительным с предлогом (оно также может быть распространено другими словами), то оно может обособляться в еще нескольких случаях.
Когда оно стоит после другого обособленного определения, выделение такого члена предложения запятыми обязательно: Ваня, вымытый и подстриженный, в новой блузе, не узнавал себя.
Также они могут выделяться, если стоят перед согласованными определениями и связаны с ними сочинительным союзом: Бедный малый, в оборванной одежде и избитый до крови, добрался до безопасного угла.
При любых условиях необходимо различать обособленные определения, которые выражаются причастиями и прилагательными, от тех же прилагательных и причастий, но являющихся частью составного именного сказуемого.
Например, в предложении “Он пришел необыкновенно веселый и оживленный” прилагательные “веселый” и “оживленный” не обособляются как раз потому. что являются частью такого сказуемого. В то же время в предложении “Он пришел к ней за советом, усталый и грустный” прилагательные выступают в роли определения и поэтому выделяются запятой.
Определения, стоящие в середине предложения, обособляются с двух сторон, а если они стоят в начале или в конце, то только с одной.
В русском языке есть особая категория определений – обособленные. которые находятся в особых условиях в предложении (на определенном месте, после или перед каким-то словом, и т.п.) и выделяются интонацией в устной речи, а на письме – запятыми.
Есть несколько правил, согласно которым они отделяются от остальной части синтаксической единицы, причем обособляться могут определения разных типов
Важно отличать их от именной части составного сказуемого, которая от предложения запятыми не отделяется
При этом обособленные определения не обязательно должны выражаться прилагательным или причастием, они также могут быть существительным с предлогом, которое распространяется или не распространяется другими словами.
Правила обособления вводных слов и предложений
Например:
Кажется, будет тепло.
Мне кажется, доклад слушателям понравился.
Если перед вводным словом стоит союз А, то запятая перед вводным словом НЕ ставится
Например:
Тема на уроке новая, а значит, она должна вызвать интерес.
Исключение: если перед союзом стоит слово с частицей НЕ, то после союза А запятая ставится.
Например:
Жизнь его не праздник, а , наоборот, постоянная борьба за выживание.
Слово ОДНАКО в начале предложения является союзом (= НО), поэтому запятой он не выделяется. Если же данное слово стоит в середине или в конце предложения, то это вводное слово, поэтому ставим запятые.
Например:
Однако он не пришёл.
Он, однако, не пришёл.
При пропуске слова в вводном сочетании ставится тире:
С одной стороны, было приятно получить лестные отзывы, с другой — требовало большой самоотдачи в работе.
Вводные предложения в основном тоже выделяются запятыми
Но если они содержат важное, почти самостоятельное высказывание, то выделяются ТИРЕ или СКОБКАМИ. Их часто называют вставными конструкциями. Произносятся они понижением голоса, более быстрым темпом и перед ними обязательно бывает пауза
Произносятся они понижением голоса, более быстрым темпом и перед ними обязательно бывает пауза.
Например:
Мне кажется, она довольно умная женщина.
Она была очень красиво и (что намного важнее) умная и образованная женщина.
всё(,) что угодно
цельное по смыслу выражение В сочетании «всё что угодно» между словами «всё» и «что» знак препинания, как правило, не ставится. Пусть бы с нами случилось всё что угодно, только не это. М. Пришвин, Серая Сова. Время шло, он знакомился, сходился, расставался, но ни разу не любил; было всё что угодно, но только не любовь. А. Чехов, Дама с собачкой. Но бабушка моя была вполне замкнутая: она была слепа, нема, глуха, глупа, — всё что угодно! Ф. Достоевский, Ползунков. И теперь, вероятно, это была не просто барышня, которая хочет жениха, а умная, благородная девушка, доброты необыкновенной, с кроткой, мягкой душой, из которой, как из воска, можно слепить всё что угодно, и, попади она в подходящую среду, из нее вышла бы превосходная женщина. А. Чехов, У знакомых. @ В художественной литературе можно встретить примеры постановки запятой между частями выражения «всё что угодно»: Когда человеку говорят, что он — тонкий и чуткий человек, то он, конечно, готов понять всё, что угодно. Ф. Сологуб, Дама в узлах. К несчастью, в гостинице нашлось всё, что угодно, кроме того, что спрашивал проезжающий. Д. Григорович, Капельмейстер Сусликов. |
Вводное слово
Вводное слово «очевидно» используется в значении «вероятно», «по-видимому», «наверное», если выражает неуверенность говорящего. Оно также может выражать уверенное подтверждение в значении «разумеется», «безусловно», «бесспорно», «конечно».
Вводное слово не изменяется, не участвует в формировании вопросов и не связано с другими членами предложения. Его можно переместить или убрать из предложения, не повлияв на структуру и смысл высказывания.
Чаще всего вводное слово обособляется запятыми.
Одиночное вводное слово
В начале или конце предложения вводное слово отделяется одной запятой. Если оно находится в середине предложения, то обособляется двумя запятыми с двух сторон.
Внутри обособленного оборота
Если вводное слово расположено в начале или конце оборота (причастного, деепричастного, уточняющего и других), то не выделяется запятой. Запятыми обособляется весь оборот, вместе с вводным словом.
В середине оборота вводное слово выделяется запятыми с двух сторон. Запятые ставятся также по границам оборота.
В обособленном при помощи тире или скобок обороте вводное слово выделяется запятыми всегда, при любом местоположении.
С союзом
Между сочинительным союзом («и», «а», «но», «да») и вводным словом ставится запятая, если при удалении или перестановке вводного слова смысл и структура предложения не нарушается.
Сочинительный союз и вводное слово не разделяются запятой, если вводное слово невозможно удалить или переставить без нарушения структуры и смысла предложения. Они образуют единое сочетание и обособляются вместе.
Присоединительный союз не отделяется запятой от вводного слова в начале предложения. Однако постановка запятой допускается, если автор делает интонационное ударение на вводном слове.
Вводное слово всегда отделяется запятой от оборотов, начинающихся с союза «чтобы» или «как».
В сложном бессоюзном предложении
Вводное слово может стоять между частями бессоюзного сложного предложения или однородными членами. Если по смыслу оно относится к следующему за ним предложению или слову, то запятая ставится только перед вводным словом. Вторая запятая не ставится.
При однородных членах
Если вводное слово разделяет перечисление и обобщающее слово, то перед вводным словом ставится тире, а после него — запятая.
В сложном предложении перед тире ставится еще одна запятая, разделяющая его части.
С усилительной частицей
Не отделяется запятой усилительная частица («ведь», «все-таки», «даже», «ни», «уж», «уже», «лишь» и т. д.) от вводного слова.
«Действительно» выделяется запятыми
«Действительно» как модальное слово всегда обособляется, если:
Не является членом предложения. Его можно выбросить из фразы без потери смысла:
Действительно, она сделала это без тени сомнения = Она сделала это без тени сомнения.
Его можно переставить в другое место предложения:
Действительно, его пальцы дрожали от гнева = Его пальцы дрожали от гнева, действительно.
Оно отражает субъективную уверенность автора в данной информации. Если мы попробуем переделать предложение в вопросительное, то слово «действительно» в нем не сохранится:
- Она сделала это без тени сомнения?
- Его пальцы дрожали от гнева?
вишь
частица и вводное слово 1. Частица. То же, что «вот, гляди, смотри». Не требует постановки знаков препинания. «Перестань, Ефим, — говорил один ямщик, — вишь больной лежит». Н. Успенский, Брусилов. Если частица «вишь» употребляется в сочетании со словами «как, какой, сколько» и т. п., то после «вишь» обычно ставится запятая. Увидал дед нищего дорогой, // На тропинке, с клюшкою железной, // И подумал: «Вишь, какой убогой, — // Знать, от голода качается, болезный». С. Есенин, Шел Господь пытать людей в любови… Что бишь я хотела сказать? из ума вон… Вишь, нынче какая память у меня. И. Гончаров, Обыкновенная история. 2. Вводное слово. То же, что «видишь (ли), понимаешь (ли)». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. () Народ-то все молодой… меня и послали… кровлю свести, вишь, понадобилось… Д. Григорович, Бобыль. «Все здесь не по нем, — говаривал он, — за столом привередничает, не ест, людского запаху, духоты переносить не может, вид пьяных его расстраивает, драться при нем тоже не смей, служить не хочет: слаб, вишь, здоровьем; фу ты, неженка эдакой!» И. Тургенев, Дворянское гнездо. |