Далеко не смело поступить как пишется

Далеко не смело поступить как пишется

Как правильно пишется слово «пересмотреть»

пересмотре́ть

пересмотре́ть, -отрю́, -о́трит

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: скроенный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Предложения со словом «пересмотреть»

  • Как всегда бывает в таких случаях, пришлось пересмотреть датировки уже сделанных находок…
  • Таким образом, обнаружена ещё одна загадка природы, которая заставляет пересмотреть прежние представления относительно того, в каких условиях и как может развиваться жизнь.
  • Если вы одиноки, то дело в вас – стоит пересмотреть отношение к вопросу одиночества и обретения любви.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «пересмотреть»

  • Пересмотрим их, начиная с менее сильного и менее общего.
  • Да пересмотрите же наши ведомости! Загляните в наши предписания, донесения, журнальные постановления! Сличите, какой сумбур царствовал до нас и как решительно двинули мы вперед многосложное и трудное дело сличения ведомостей, проверки кассовых журналов, бухгалтерских книг, и проч. и проч.?
  • Елена. Я у вас все шляпки пересмотрю; я и себе из Парижа выписывать буду.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Значение слова «пересмотреть»

ПЕРЕСМОТРЕ́ТЬ, —смотрю́, —смо́тришь; прич. страд. прош. пересмо́тренный, —рен, -а, -о; сов., перех. (несов. пересматривать). 1. Перебирая, осмотреть, просмотреть всё, многое. Пересмотреть книги на полке. (Малый академический словарь, МАС)

Все значения слова ПЕРЕСМОТРЕТЬ

Афоризмы русских писателей со словом «пересмотреть»

  • Когда подступает смерть, Начинаешь все по-иному видеть, Начинаешь сам себя ненавидеть И должен жизнь свою пересмотреть.
  • (все афоризмы русских писателей)

посмелее

Русский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: “Азбуковник” . В. В. Лопатин (ответственный редактор), Б. З. Букчина, Н. А. Еськова и др. . 1999 .

Смотреть что такое “посмелее” в других словарях:

подползти́ — ползу, ползёшь; прош. подполз, ла, ло; сов. (несов. подползать). 1. Ползя, приблизиться к кому , чему л. Красненькая букашка подползла близко к Самгину, он сердитым щелчком сбросил ее со стола. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. В бою под Чонгаром… … Малый академический словарь

раззадо́рить — рю, ришь; сов., перех. (несов. раззадоривать). разг. Привести в состояние задора. Молчание и смущение дяди тотчас же его раззадорили. Он, прежде терпеливый и забитый, теперь вспыхивал, как порох, при каждом малейшем противоречии. Достоевский,… … Малый академический словарь

НАСКРОМНИЧАТЬ — НАСКРОМНИЧАТЬ, обратить внимание на себя скромностью своею, особ. притворною, ся, поскромничав досыта, стать посмелее

Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

ОСМЕЛИВАТЬ — или осмелять, осмелить кого, на что, делать смелым, давать смелость, побуждать, ободрять, заставить осмелиться. Осмель разум мой. Он осмелил меня и ободрил. Меня вино осмеляет. Он выпил за осмеленье себя. ся, сметь, дерзать, решаться с некоторою… … Толковый словарь Даля

ПЕЧАТЬ — жен. ручная вещица разного вида, с вырезанным на ней письмом, вензелем, тамгой, знаками, гербом или иным начертаньем, для оттиска на сургуче, на воску, либо чернью и краской, что служит рукоприкладством. Печать гербовая, именная. | Отпечаток,… … Толковый словарь Даля

ПРИОТВАЖИТЬ — кого на что, придать кому бодрости, решимости, ободрить, убедить, поощрить, ся, быть посмелее, не унывать, прибодриться; решиться, пуститься на что. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

Наль и Дамаянти — Подсчитано, что «Махабхарата» больше чем наполовину состоит из «вставных» рассказов, основное содержание которых война Пандавов и Кауравов. Строй «Махабхараты», подобно боевому строю закованных в медь воинов, время от времени раздвигался … Энциклопедия мифологии

Пробуждение Кумбхакарны — Во дворце Равану окружили ракшасы и молча ждали его решения. Он же стоял, наклонив голову и размышлял Вновь и вновь вспоминал Равана советы брата возвратить Раме Ситу И, может быть, теперь он бы пошел на это, если бы не позор, который ему … Энциклопедия мифологии

БЕЗ НАРКОЗА — «БЕЗ НАРКОЗА» (Bez znieczulenia) ПНР, 1978, 130 мин. Драма. Название фильма выдающегося польского режиссера Анджея Вайды, созданного им в конце 70 х годов, звучит метафорически. Вайда именно безжалостно, без обезболивания, вскрывает, как принято… … Энциклопедия кино

ОТЦЫ И ДЕТИ — Где есть мужчина, может быть и ребенок. Магдалена Самозванец Будь мой отец посмелее, я был бы на три года старше. Марсель Ашар Одно неловкое движение, и вы отец. Михаил Жванецкий Ребенок самое действенное орудие женского террора. Веслав Сенкевич… … Сводная энциклопедия афоризмов

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойстваправить

  будущ. прош. повелит.
Я пересмотрю́ пересмотре́лпересмотре́ла
Ты пересмо́тришь пересмотре́лпересмотре́ла пересмотри́
ОнОнаОно пересмо́трит пересмотре́лпересмотре́лапересмотре́ло
Мы пересмо́трим пересмотре́ли пересмо́трим пересмо́тримте
Вы пересмо́трите пересмотре́ли пересмотри́те
Они пересмо́трят пересмотре́ли
Пр. действ. прош. пересмотре́вший
Деепр. прош. пересмотре́в, пересмотре́вши
Пр. страд. прош. пересмо́тренный

пе—ре—смо—тре́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5c. Соответствующий глагол несовершенного вида — пересматривать.

Приставка: пере-; корень: -смотр-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть .

Семантические свойстваправить

Значениеправить

  1. повторно осмотреть или посмотреть что-либо уже виденное ◆ Собираюсь сегодня в очередной раз пересмотреть этот старый добрый фильм.
  2. тщательно осмотреть все предметы какого-либо набора ◆ Он пересмотрел все документы, но так и не нашёл злополучный параграф.
  3. изменить мнение после дополнительного рассмотрения, размышления ◆ Суд пересмотрел своё решение.

Гипонимыправить

повторно посмотреть
осмотреть весь набор
изменить решение

несмело

Смотреть что такое «несмело» в других словарях:

несмело — несмело … Орфографический словарь-справочник

несмело — пугливо, трусливо, малодушно, со страхом, робко, боязливо Словарь русских синонимов. несмело см. боязливо Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов

Несмело — I нареч. качеств. 1. Не отличаясь смелостью. отт. Боясь трудностей. 2. Выражая робость или свидетельствуя о ней. отт. Преисполнившись робости, проникшись ею. 3. перен. Робко затрагивая острые, злободневные вопросы. 4. перен. Проявляясь слабо или… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

несмело — нареч … Орфографический словарь русского языка

несмело — *несме/ло, нареч … Слитно. Раздельно. Через дефис.

несмело — см. несмелый; нареч. Несме/ло заговорил по немецки. Несме/ло войти … Словарь многих выражений

боязливо — опасливо, несмело, пугливо, робко, трусливо, нетвердо, неуверенно, испуганно, нерешительно, со страхом, с опаской, стремно Словарь русских синонимов. боязливо пугливо, робко, несмело, со страхом, трусливо; опасливо, с опаской (разг.) см. также… … Словарь синонимов

малодушно — слабовольно, несмело, трусливо, слабодушно, пугливо, робко, испуганно Словарь русских синонимов. малодушно неизм. • робко • несмело Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов

робко — с опаской, трусливо, боязливо, стеснительно, пугливо, испуганно, конфузливо, безгласно, со страхом, оробело, несмело, малодушно, опасливо, застенчиво, стыдливо Словарь русских синонимов. робко см. боязливо Словарь синонимов русского языка.… … Словарь синонимов

прогреме́ть — млю, мишь; сов. 1. Издать непродолжительные громкие, резкие, раскатистые звуки; прогрохотать. Неожиданно на море прогремел выстрел, за ним другой, третий. Степанов, Порт Артур. | в безл. употр. Неохотно и несмело Солнце смотрит на поля. Чу, за… … Малый академический словарь

Морфологический разбор слова

Морфология – это раздел лингвистики, который изучает строение слов и их формы. Морфологический разбор слова позволяет определить его часть речи, род, число, падеж, время, лицо и залог. Каждая часть речи в русском языке имеет свои морфологические признаки. Например, глагол может иметь формы настоящего, прошедшего и будущего времени, а существительное – формы единственного и множественного числа и семь падежей.

Слово «посмелее» является производным от глагола «сметь» и имеет префикс «по-«. Слово относится к категории наречий и обладает формой сравнительной степени. В данном случае сравнение осуществляется между словами, значение которых соответствует прилагательному «смелый».

Разбив слово «посмелее» на морфемы, можно выделить следующие элементы: префикс «по-«, корень «смел», окончание «-ее». Окончание показывает, что это форма сравнительной степени.

Морфема Значение
По- Указывает на действие, процесс, состояние
Смел Корень глагола «сметь», означает «рискнуть», «осмелиться»
-ее Окончание сравнительной степени

как пишутся слова слитно или раздельно

(Не) лепый поступок, (не) высоко взлететь; (не) высоко взлететь, а низко; поступить (не) по-товарищески, почуять (не) доброе, (не) ряшливый вид, вести себя (не) принужденно, вовсе (не) трудовые доходы, (не) веселый, а грустный вид, (не) складность фигуры, перейти (не) глубокую, но широкую реку, устать с (не) привычки, бормотать что-то (не) внятное, далеко (не) легкое дело, река была (не) широка, (не) противление злу, сказать явную (не) правду, юноша крайне (не) вежлив, (не) навистный человек, (не) движимость, (не) коммерческое, а государственное предприятие; (не) счастный случай, (не) трудоспособность, полный (не) вежда в музыке, (не) замужняя дама, (не) избежно, (не) приязненный, (не) совершеннолетние дети.

Нелепый поступок, невысоко взлететь; не высоко взлететь, а низко; поступить не по-товарищески, почуять недоброе, неряшливый вид, вести себя непринужденно, вовсе не трудовые доходы, не веселый, а грустный вид, нескладность фигуры, перейти не глубокую, но широкую реку, устать с непривычки, бормотать что-то невнятное, далеко не легкое дело, река была неширока, непротивление злу, сказать явную неправду, юноша крайне невежлив, ненавистный человек, недвижимость, не коммерческое, а государственное предприятие; несчастный случай, нетрудоспособность, полный невежда в музыке, незамужняя дама, неизбежно, неприязненный, несовершеннолетние дети

«не» слитно: нелепый поступок, невысоко взлететь, почуять недоброе, неряшливый вид, вести себя непринужденно, нескладность фигуры, устать с непривычки, бормотать что-то невнятное, река была неширока, непротивление злу, сказать явную неправду, юноша крайне невежлив, ненавистный человек, недвижимость, несчастный случай, нетрудоспособность, полный невежда в музыке, незамужняя дама, неизбежно, неприязненный, несовершеннолетние дети.

«не» раздельно: не высоко взлететь, а низко; поступить не по-товарищески; вовсе не трудовые доходы; не веселый, а грустный вид; перейти не глубокую, но широкую реку; далеко не легкое дело; не коммерческое, а государственное предприятие.

Нелепый поступок, невысоко взлететь; не высоко взлететь, а низко; поступить (не) по-товарищески, почуять недоброе, неряшливый вид, вести себя непринужденно, вовсе не трудовые доходы, не веселый, а грустный вид, нескладность фигуры, перейти не глубокую, но широкую реку, устать с непривычки, бормотать что-то невнятное, далеко нелегкое дело, река была не широка, непротивление злу сказать явную неправду, юноша крайне невежлив, ненавистный человек, недвижимость, не коммерческое, а государственное предприятие; несчастный случай, нетрудоспособность, полный невежда в музыке, незамужняя дама, неизбежно, неприязненный, несовершеннолетние дети.

НЕ с прилагательными пишется слитно если присутствует значение присоединения, а не противопоставления: Речка неширокая, а ( = и) глубокая. Роман небольшой, но (= и) интересный. Тоже самое речка не широкая но (=и) глубокая

чтобы узнать, слитно или раздельно пишутся слова, нужно попробовать поставить между ними прилагательное. Например: До встречи-до скорой встречи, Почуять-невозможно вставить прилагательное.

Правила написания слова «посмелее»

Слово «посмелее» является производным от глагола «посметь». Чтобы правильно написать это слово, необходимо учитывать его морфологическое и фонетическое строение.

Морфологический разбор слова «посмелее»

Слово «посмелее» является формой сравнительной степени прилагательного «смелый». Оно образуется путем прибавления к корню прилагательного наращиваемого суффикса «-е-«, а затем суффикса сравнительной степени «-ли-«, что является типичным образом образования степеней сравнения в русском языке.

Например, прилагательное «смелый» имеет формы: «смелый» (положительная степень), «смелее» (сравнительная степень), «самый смелый» (превосходная степень).

Фонетический разбор слова «посмелее»

В фонетическом отношении слово «посмелее» состоит из пяти звуковых единиц: звуков «по», «с», «ме», «ле», «е». Оно имеет сложную структуру, включающую в себя как открытые, так и закрытые слоги.

При произношении слова «посмелее» нужно обратить внимание на правильное ударение, которое падает на последний слог. Кроме того, следует помнить о знаках мягкости, которые влияют на звучание написанных вместе букв «е» и «и»

Правила написания слова «посмелее»

В соответствии со стандартами русского правописания, слово «посмелее» пишется через «е». Это объясняется тем, что оно является производным от прилагательного «смелый», которое также пишется через «е».

Например: «Он посмелее других попытался сходить на вершину горы».

В целом, правильное написание слова «посмелее» не представляет особой сложности, если знать его морфологическое и фонетическое строение.

Часть речи: причастие

Действительное причастие:

Настоящее время
Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род Средний род
Им.
Рд.
Дт.
Вн.
Тв.
Пр.
Прошедшее время
Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род Средний род
Им.

перемоловшийся

перемоловшаяся

перемоловшееся

перемоловшиеся

Рд.

перемоловшегося

перемоловшейся

перемоловшегося

перемоловшихся

Дт.

перемоловшемуся

перемоловшейся

перемоловшемуся

перемоловшимся

Вн.

перемоловшегося

перемоловшийся

перемоловшуюся

перемоловшееся

перемоловшиеся

перемоловшихся

Тв.

перемоловшимся

перемоловшеюся

перемоловшейся

перемоловшимся

перемоловшимися

Пр.

перемоловшемся

перемоловшейся

перемоловшемся

перемоловшихся

«Посмелее» (имя прилагательное)

Значение слова «смелый» по словарю С. И. Ожегова

  • Не знающий страха, решительный
  • Отличающийся новизной и оригинальностью, новаторский
  • С легкостью, без помехи, затруднений
  • С полной уверенностью
  • Выходящий за границы принятого, приличного, вызывающий

Морфологический разбор имени прилагательного

  • I Часть речи: имя прилагательное;
  • IIНачальная форма: смелый — единственное число, мужской род, именительный падеж;
  • IIIМорфологические признаки:
    • А. Постоянные признаки:

      Разряд по значению: качественное

    • Б. Непостоянные признаки:
  • IV Синтаксическая роль:

именная часть сказуемого

Склонение имени прилагательного по падежам

Именительный падеж Какой?смелый, смелейший Какое?смелое, смелейшее Какая?смелая, смелейшая Какие?смелые, смелейшие
Родительный падеж Какого?смелого, смелейшего Какого?смелого, смелейшего Какой?смелой, смелейшей Каких?смелых, смелейших
Дательный падеж Какому?смелому, смелейшему Какому?смелому, смелейшему Какой?смелой, смелейшей Каким?смелым, смелейшим
Винительный падеж Какого? Какой?смелого, смелый, смелейшего, смелейший Какого? Какое?смелое, смелейшее Какую?смелую, смелейшую Каких? Какие?смелые, смелых, смелейшие, смелейших
Творительный падеж Каким?смелым, смелейшим Каким?смелым, смелейшим Какой?смелою, смелой, смелейшею, смелейшей Какими?смелыми, смелейшими
Предложный падеж О каком?смелом, смелейшем О каком?смелом, смелейшем О какой?смелой, смелейшей О каких?смелых, смелейших

Степени сравнения

смелый смелее, смелей, посмелее, посмелей смелейший

Разобрать другое слово

Введите слово для разбора:

Определительные наречия обозначают качество, способ и интенсивность проявления действия или признака и относятся к глаголам, прилагательным, существительным и наречиям.

К ним относятся наречия:

  • качественное (как?): гордо, честно, ярко;
  • образа и способа действия (как?, каким образом?): вприпрыжку, громко, шёпотом, ползком;
  • меры и степени (насколько?, в какой мере?): слегка, чересчур, очень, мало, совсем.

Наречия в сравнительной степени обозначают, что признак действия, состояния или признака проявляется в большей или меньшей степени.

Образуются от наречий с окончанием на -о/-е двумя способами:

  • простая сравнительная степень образуется от наречий в положительной степени с помощью суффиксов -е, -ее/-ей, -ше: громко — громче, красиво — красивее, далеко — дальше;
  • составная сравнительная степень образуются при добавлении к положительной степени слов «более», «менее»: более коротко, менее тихо.

Качественными называются прилагательные, которые обозначают:

  • признаки предмета, воспринимаемые органами чувств (запах, вкус, цвет, звук, тактильные свойства, температура): ароматный, сладкий, сиреневый, громкий, шершавый, холодный;
  • внешние, возрастные, физиологические, интеллектуальные признаки людей и животных, а также черты характера: престарелый, молодой, хромой, добрый, хитрый, умный, заботливый;
  • размер, форму, вес, место расположения предметов: высокий, длинный, прямой, круглый, просторный, тяжёлый;
  • оценку говорящего: удобный, обидный, приятный.

Качественные прилагательные могут:

  • образовывать пары синонимов и антонимов: молодой — юный, длинный — короткий;
  • образовывать сравнительные степени: умный — умнее — умнейший;
  • образовывать краткие формы: заботливый — заботлив, приятный — приятен;
  • сочетаться с наречиями меры и степени: очень тесный, весьма умный, довольно молодой;
  • образовывать наречия с окончаниями на -о/-е/-и: красиво, обидно, блестяще, зверски.

Качественные прилагательные отвечают на вопросы «какой?», «какая?», «какое?», «какие?».

Полные прилагательные отвечают на вопросы «какой?», «какая?», «какое?», «какие?» и могут склоняться по родам, числам и падежам.

Сравнительная степень прилагательного указывает на то, что какой-либо признак проявляется в предмете в большей или меньшей степени, чем в другом.

Мои волосы длиннее твоих.

Цветы на этой клумбе красивее тех, что растут на соседней.

Вчера мой рюкзак был тяжелее, чем сегодня.

Как правильно писать слово пересмотреть?

Если вы хотите узнать, как правильно пишется какое-либо слово, необходимо узнать какой частью речи является это слово. Далее найти правило русского языка, которое определяет правописание. Давайте разбираться.

Иные варианты написания слова «пересмотреть»

Здесь мы приводим все формы слова, склонение по падежам (если это возможно с точки зрения правил русского), единственное и множественное число слова пересмотреть

Базовая форма слова ПЕРЕСМОТРЕТЬ

  Ед. число Мн. число
Муж. род Жен. род Средний род
Им. пересмотревший пересмотревшая пересмотревшее пересмотревшие
Род. пересмотревшего пересмотревшей пересмотревшего пересмотревших
Дат. пересмотревшему пересмотревшей пересмотревшему пересмотревшим
Винит.
одуш.
пересмотревшего пересмотревшую пересмотревшее пересмотревших
Винит.
неодуш.
пересмотревший пересмотревшую пересмотревшее пересмотревшие
Тв. пересмотревшим пересмотревшей,пересмотревшею пересмотревшим пересмотревшими
Пред. пересмотревшем пересмотревшей пересмотревшем пересмотревших
Кр. прич.
  Ед. число Мн. число
Муж. род Жен. род Средний род
Им. пересмотренный пересмотренная пересмотренное пересмотренные
Род. пересмотренного пересмотренной пересмотренного пересмотренных
Дат. пересмотренному пересмотренной пересмотренному пересмотренным
Винит.
одуш.
пересмотренного пересмотренную пересмотренное пересмотренных
Винит.
неодуш.
пересмотренный пересмотренную пересмотренное пересмотренные
Тв. пересмотренным пересмотренной,пересмотренною пересмотренным пересмотренными
Пред. пересмотренном пересмотренной пересмотренном пересмотренных
Кр. прич. пересмотрен пересмотрена пересмотрено пересмотрены

Сборник слов и иносказаний

перемелется — все мука будет —

не тужи: перемелется — все мука будет

Обойдется, оботрется — все по-старому пойдет.

Время придет — слезы утрет.

Ср. Нас и теперь другие господа притесняют; но без этого обойтись, видно, нельзя. Перемелется — авось, мука будет.

Тургенев. Записки охотника. Однодворец Овсяников.

Ср. Бог милостив! перемелется, мука будет.

Салтыков. Благонамеренные речи. 8.

Ср. Успокойся ради Бога, мы подумаем, посоветуемся — все перемелется, мука будет. — Тлен будет, прах будет — а не мука…

В.И. Даль. Отец с сыном. 3.

Ср. Э, не горюй! Время придет — слезы утрет.

М. Горький. Тоска. 1.

Ср. Твою печаль утешит Бог и время!

А.С. Пушкин. Русалка. 1. Князь.

Ср. O die Zeit ist ein wunderthätger Gott.

Schiller. Wallensteine Tod. 5, 6. Gordon.

Ср. Des Menschen Engel ist die Zeit.

Schiller. Wallensteins Tod. 5, 11. Octavio.

Ср. Time ist the nurse and breeder of all good.

Время кормилица и мать всего доброго.

Shakesp. The two Gentlemen of Verona. 3, 1. Proteus.

Ср. Le temps est un grand maître, il règle bien des choses.

Corneille. Sertorius. 2, 4. Viriate.

Ср. Il tempo e un galant’ uomo.

Mazarin.

Ср. Damnosa quid non inminuit dies?

Всесокрушающий день (время) чего не умалит?

Horat. Od. 3, 6, 45.

Ср. Χρόνος γαρ ευμαρης θεός.

Время милостивый Бог.

Sophokl. Electra. 179.

Акцент и иностранные произношения

Акцент как элемент произношения

Акцент — это тоническое ударение на определенном слоге слова. Как правило, в русском языке тоническое ударение всегда падает на последний слог. В других языках, например, в испанском или итальянском, ударение может быть не только на последнем слоге, но и на предпоследнем или даже формироваться специальным знаком — акцентом. Неправильное расстановка ударения может сильно исказить смысл слова и вызвать недопонимание собеседника.

Иностранные произношения

Иностранные произношения в русском языке могут создавать трудности для носителей русского языка из-за отличий в звучании и интонации. Как правило, носители иностранных языков оставляют свой акцент, что часто даёт индивидуальность в общении и задает некоторый колорит разговору. Однако, при преподавании иностранных языков и в случае необходимости, достижения более гладкого и понятного общения, типичными ошибками при произношении слов обычно становятся замена звуков на звуки русского языка или наоборот, нарушение интонационной выразительности в слове или словосочетании.

Определение и исправление акцента

Определение акцента может показаться лёгким заданием, однако, стоит учитывать, что в некоторых языках акцент оказывает определяющее влияние на смысл слов, и его наличие может оказаться критически важным

Если вы попадаете в страну, где говорят на языке, который не владеете в совершенстве, постарайтесь обращать внимание на то, как звучат слова в речи носителей языка. Попробуйте повторить их так, чтобы ваше произношение было максимально близко к произношению носителя языка

Если для вас это невозможно, обратитесь за помощью к учителю языка или преподавателю, который поможет исправить ошибки в произношении и правильно расставить акценты в словах.

  • Акцент — тоническое ударение на определенном слоге слова.
  • Интонация — выразительность речи, обусловленная изменением высоты тонов.
  • Иностранный акцент — отличие в произношении, вызванное невладением языка носителями иностранного языка.
  • Ошибки в произношении — нарушение правильного звуко-буквенного соответствия при произношении слов.

Как пишется: несмело или не смело?

Читая различный текст, можно увидеть, что слово несмело пишут по-разному с частицей «не». Наличие двух вариантов ставит вопрос, а какой из них правильный или возможно писать двумя способами.

Давайте разберемся, как правильно пишется слово (не) смело: слитно или раздельно.

Из словаря русского языка можно узнать, что слово смело может быть в тексте предложения наречием (дополнительно читайте: «Что такое наречие в русском языке», а также «На какие вопросы отвечает наречие») и краткой формой прилагательного

Но при этом с точки зрения написания с отрицательной частицей не, неважно к какой части речи оно относится, так как правила для наречия и прилагательного одинаковые

Поэтому можно изучить, например, правила написания частицы не с прилагательными.

Согласно им, прилагательное не смело пишем раздельно в двух случаях: есть слово, усиливающее отрицание, или есть в тексте противопоставление.

Пример предложений со словом не смело.

Ты вел себя перед начальником вовсе не смело. (Слово вовсе усиливает отрицание).

Михаил повел себя не смело, а трусливо. (Есть в тексте противопоставление).

Прилагательное несмело пишем слитно, если можно его заменить синонимом без частицы не.

Пример предложений со словом несмело.

Футболист несмело обыгрывал соперников. (Слово несмело можно заменить синонимом: робко, со страхом и т.п.).

Полные правила правописания «не» с наречиями можно прочитать тут, а для краткой формы прилагательного здесь.

перемелется — все мука будет

Сборник слов и иносказаний

перемелется — все мука будет —

не тужи: перемелется — все мука будет

Обойдется, оботрется — все по-старому пойдет.

Время придет — слезы утрет.

Ср. Нас и теперь другие господа притесняют; но без этого обойтись, видно, нельзя. Перемелется — авось, мука будет.

Тургенев. Записки охотника. Однодворец Овсяников.

Ср. Бог милостив! перемелется, мука будет.

Салтыков. Благонамеренные речи. 8.

Ср. Успокойся ради Бога, мы подумаем, посоветуемся — все перемелется, мука будет. — Тлен будет, прах будет — а не мука…

В.И. Даль. Отец с сыном. 3.

Ср. Э, не горюй! Время придет — слезы утрет.

М. Горький. Тоска. 1.

Ср. Твою печаль утешит Бог и время!

А.С. Пушкин. Русалка. 1. Князь.

Ср. O die Zeit ist ein wunderthätger Gott.

Schiller. Wallensteine Tod. 5, 6. Gordon.

Ср. Des Menschen Engel ist die Zeit.

Schiller. Wallensteins Tod. 5, 11. Octavio.

Ср. Time ist the nurse and breeder of all good.

Время кормилица и мать всего доброго.

Shakesp. The two Gentlemen of Verona. 3, 1. Proteus.

Ср. Le temps est un grand maître, il règle bien des choses.

Corneille. Sertorius. 2, 4. Viriate.

Ср. Il tempo e un galant’ uomo.

Mazarin.

Ср. Damnosa quid non inminuit dies?

Всесокрушающий день (время) чего не умалит?

Horat. Od. 3, 6, 45.

Ср. Χρόνος γαρ ευμαρης θεός.

Время милостивый Бог.

Sophokl. Electra. 179.

Толковый словарь Даля

ПЕРЕМЕЛЬЧАТЬ, перемельчить что, измельчить, перемолоть, изрубить, истолочь, искрошить;

| измельчить чересчур, сверх меры и нужды. -ся, быть перемельчену.

| Речка перемельчилась, архан. помелела.

| Перемельчать также стать, сделаться исподволь мелким, говоря о породе, поколении. Лошади перемельчали у нас, от плохого корма и ранней упряжки жеребят. Перемельченье, ·сост. по гл. и действие по гл.

перемельчённый; кратк. форма -ён, -ена́

перемельчённый, -ён, -ена́, -ено́, -ены́

прил., кол-во синонимов: 4

измельченный, перемолотый, перетертый

перемельчи́ть, перемельчу́, перемельчи́м, перемельчи́шь, перемельчи́те, перемельчи́т, перемельча́т, перемельча́, перемельчи́л, перемельчи́ла, перемельчи́ло, перемельчи́ли, перемельчи́, перемельчи́вший, перемельчи́вшая, перемельчи́вшее, перемельчи́вшие, перемельчи́вшего, перемельчи́вшей, перемельчи́вших, перемельчи́вшему, перемельчи́вшим, перемельчи́вшую, перемельчи́вшею, перемельчи́вшими, перемельчи́вшем, перемельчённый, перемельчённая, перемельчённое, перемельчённые, перемельчённого, перемельчённой, перемельчённых, перемельчённому, перемельчённым, перемельчённую, перемельчённою, перемельчёнными, перемельчённом, перемельчён, перемельчена́, перемельчено́, перемельчены́

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. сме́лость сме́лости
Р. сме́лости сме́лостей
Д. сме́лости сме́лостям
В. сме́лость сме́лости
Тв. сме́лостью сме́лостями
Пр. сме́лости сме́лостях

сме́—лость

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -сме-; суффиксы: -л-ость .

Семантические свойства

Значение

  1. свойство по значению прилагательного смелый; способность не поддаваться страху ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. смелый поступок, смелое поведение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: смельчак
  • прилагательные: смелый
  • глаголы: смелеть, посметь, осмеливаться, осмелеть
  • наречия: смело

Этимология

Происходит от прилагательного смелый, далее от праслав. *sъmělъ, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. смѣлъ, русск. смелый, укр. смілий, белор. смелы, болг. смел, словенск. smẹ̑l, smẹ́la, чешск. smělý, словацк. smelý, польск. śmiaɫy. Связано со сметь, сме́ю, от праслав. *sъměti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. съмѣти, съмѣѬ (др.-греч. τολμᾶν), укр. смíю, смíти, белор. сме́ю, смець, болг. сме́я, сербохорв. смjе̏ти, сми̏jем, словенск. smẹ́ti, smẹ̑jem, smẹ̑m, чешск. smít, smím, словацк. smiеť, smiem, польск. śmieć, в.-луж. směć, н.-луж. směś. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод

Список переводов
  • Английскийen: boldness, bravery, courage; audacity
  • Финскийfi: rohkeus
  • Французскийfr: courage
  • Эсперантоиeo: braveco
  • Шмелёв А. Д. Широкая русская душа Русская речь, 1998, № 1.
  • Шмелёв А. Д. Широта русской души // Арутюнова Н.Д., Левонтина И.Б. (отв. ред.) Логический анализ языка: Языки пространств М.: Языки русской культуры, 2000, с. 360-361  (детальное описание).
  • Шмелёв А. Д. Широта русской души // Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 56-57  (детальное описание).

Слитно или раздельно??поступить далеко (не)смело

Моя любимая игрушка.

Она такого-то цвета

Она у меня столько то лет

Я люблю свою игрушку потому что.

Я буду со своей игрушкой на веки

Гроза-корень»гроз»+ окончание»а», основа слова»гроз»грибок-корень»гриб»+суффикс «ок»+ окончание нулевое, основа слова»грибок»сидеть- корень»сид»+окончание» еть», основа слова «сид»трава- корень»трав»+ окончание»а», основа слова»трав»корзинка-корень»корзин»+ суффикс»к»+окончание»а», основа слова «корзинк»подосиновик- приставка «подо»+ корень»син»+ суффикс»овик»+ нулевое окончание, основа слова «подосиновик»искать- корень»иск»+окончание»ать», основа слова «иск»лесок- корень «лес»+суффикс»ок», основа слова «лесок»наполню-приставка»на+корень»полн»+ окончание»ю», основа слова»наполн»подберезовик-приставка»под»+корень»берез»+суффикс»овик», основа слова «подберезовик»пришла- приставка»при»+корень»шл»+окончание»а», основа слова «пришл»речка- корень»реч»+суффикс»к»=окончание»а», основа слова-«речк»переплыла- приставка»пере»+ корень»плыл»+окончание»а», основа слова»переплыл»

основа слова- подчеркивается внизу, нулевое окончание- обозначается квадратиком и приписывается к слову

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Грамматический портал
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: