Морфологический разбор «погромче»

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойстваправить

по—гро́м—че

Прилагательное, сравнительная степень; неизменяемое.

Производное: ??.

Приставка: по-; корень: -громч-; суффикс: .

Семантические свойстваправить

Значениеправить

  1. сравн. ст. к прил. громкий ◆ Я буду стараться говорить как можно громче, не думайте, пожалуйста, что я ору. Мне просто сказали те, кто смотрят трансляцию, сложно разобрать, нужно говорить погромче. «Настоящее преступление, которое я могу совершить — это вас всех испугаться», Речь Алексея Навального на выездном суде в колонии // «zona.media», 15 февраля 2022 г.

Гипонимыправить

Правильно

Негромко – слитное написание наречия возможно в двух случаях: 1. если наречие на «о» в сочетании с частицей «не» приобретает противоположное значение (негромко – тихо); 2. при противопоставлении, выраженном союзом «но» (негромко, но с душой). Во втором случае признаку приписываются одновременно два признака без отрицания. Ее голос звучал негромко и задушевно. Приятели говорили долго и негромко. Директор дал инструкции: негромко, но отчетливо.

Не громко — раздельно пишутся наречия на «о», если имеется или подразумевается противопоставление (говорят не громко, а тихо); если рядом есть слова «отнюдь, вовсе, далеко» (отнюдь не громко, вовсе не громко). При раздельном написании больше чувствуется отрицание положительного признака, чем утверждение отрицательного, что подразумевает раздельное написание. Лектор говорил не громко, а шепотом, выделяя голосом только главное. Ее приятный бархатный голос звучал отнюдь не громко. Хотя она позвала Васю совсем не громко, все обернулись.

Правописание слова «побольше»

Чтобы понять, как пишется это слово, с дефисом или слитно, выясним его морфемный состав:

побольше — приставка/корень/суффикс

Эта грамматическая форма прилагательного или наречия является неизменяемым словом. В его составе  элемент по- является приставкой.

Независимо от того, словом какой части речи является рассматриваемая грамматическая форма, приставка по- пишется слитно.

Имеем в виду, что слова, в составе которых можно заметить форму сравнительной степени, пишутся также слитно с приставкой по-:

  • чаще — выступать почаще;
  • ближе — придвинуться поближе;
  • громче — говорить погромче;
  • подробнее — рассказать поподробнее;
  • раньше — уйти пораньше. 

Обратим внимание, что такие словоформы имеют суффикс, обозначенный буквами е/ее. Не путаем это написание с наречиями, образованными от однокоренных прилагательных с помощью приставки по- и суффиксов -ому/-ему, -и

В составе таких слов приставка по- пишется через дефис согласно правилу орфографии:

Не путаем это написание с наречиями, образованными от однокоренных прилагательных с помощью приставки по- и суффиксов -ому/-ему, -и. В составе таких слов приставка по- пишется через дефис согласно правилу орфографии:

  • зимний — по-зимнему одеться;
  • деловой — по-деловому распорядиться;
  • русский — по-русски гостеприимный;
  • разбойничий — по-разбойничьи свистнуть.

Роль приставки «по» в слове

При использовании приставки «по» в слове она может существенно изменять его значение или уточнять его смысл. Например, в слове «погромче» приставка «по» указывает на «приближение к громкому звуку» или «увеличение громкости». «По» + «громкий» = «погромче».

Использование приставки «по» в слове может быть обязательным, чтобы трансформировать основу и создать новое слово. Она также может использоваться для подчеркивания цели или результативности действия, выраженного основным словом. Помимо этого, приставка «по» может использоваться как инструмент образования прилагательных и наречий и для обозначения процесса или состояния.

Как правильно пишется слово «погромче»

погро́мче

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: легитимизм — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Предложения со словом «погромче»

Продолжительное внимание заставляет нас не просто делать погромче радио, когда мы слышим любимых исполнителей, но и покупать их альбомы, ходить на концерты.

Как если включить радио погромче и слушать вместо музыки треск помех.

Включу телевизор погромче, наберу вкусняшек и развалюсь на кровати.

(все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «погромче»

  • А сам откинул голову, как петух, что хочет закричать на заре погромче, и захохотал, не выдержал. Да загрохотал опять так, что даже вся нечистая сила проснулась на дне речки и пошли над омутом круги. А девки от того смеха шарахнулись так, как стая воробьев, когда в них кинут камнем: будто ветром их сдуло сразу с плотины…
  • Усмехнулся, повернулся, чтобы уходить. Сделал шага три, приостановился, оглянулся, повторил погромче:
  • — За корнем, батюшка, за корнем! А я ведь знал, что ты тут, я знал, что ты все слышишь, батюшка; затем-то я и говорил погромче, чтобы ведомо тебе было, что Басманов хочет погубить твою милость!
  • (все
    цитаты из русской классики)

Правописание слова

Вообще, сочетание букв «по» в русском языке встречается в разном написании: слитно, раздельно и даже через дефис. Всё зависит от того, с какой частью речи оно употребляется.

Если отвечает на вопрос «как?», значит, это наречие, образованное от слова «дальше».

Если оно отвечает на вопрос «каков?» – это сравнительное прилагательное в краткой форме: «этот далёкий – тот (каков?) подальше».

Подальше означает «ещё дальше, чем просто далеко». Следовательно, «по» в данном случае усиливает значение наречия. Между тем, в русском языке есть правило, которое говорит, что приставка «по» усиливает или ослабляет значение наречий и прилагательных. Сравним:

  • громко – громче – погромче;
  • близко – ближе – поближе;

Итак, мы можем заключить, что подальше – это наречие, образованное приставочным способом от корня «даль» и пишется оно с приставкой «по» слитно.

Примеры предложений

Ирина быстренько дописала пришедшую в голову мысль и спрятала свой личный дневник подальше от ненужных взглядов.
— Сверни этот пыльный ковёр и убери его подальше! – велела мать своей шестилетней падчерице.
Павел Александрович предпочёл сесть подальше от Нины Петровны, так как они вчера сильно повздорили, и он был совсем не готов вести с ней светские беседы.
Мишка так расстроился, что решил уйти куда подальше из этого проклятого дома.
Позабыв обо всех мерах предосторожности, ребята задумали зайти подальше в таёжный лес, развести костёр и организовать там небольшой пикничок.

Правописание слова «подальше»

У этого слова начальной формой является знаменательное наречие «далеко». Наречие «далеко» образовано с помощью суффикса -о от однокоренного качественного прилагательного:

Это наречие имеет форму простой сравнительной степени, которая образуется с помощью приставки по-.

Понаблюдаем:

  • далекий — далек о ; даль ше — по да́льше;
  • близкий — близк о ; ближ е — по ближе;
  • громкий — громк о ; громч е — по громче;
  • чистый — чист о ; чищ е — по чище.

В рассмотренных случаях отметим приставочный способ образования формы наречий, а приставки, как известно, пишутся слитно со словами. Между словом и приставкой невозможно вставить синтаксический вопрос или определяемое слово.

Отметим немаловажный факт, что форма простой сравнительной степени наречия «подальше» не изменяется. Значит, она не может иметь при себе предлога, который следовало бы написать раздельно, как например предлог «по» с изменяемыми словами других частей речи:

Чтобы запомнить слитное написание рассмотренного слова, предлагаем прочесть примеры предложений.

Какое правило применяется?

По общему правилу «не» с наречием пишется слитно, если его можно заменить синонимом без отрицательной частицы или если без частицы оно не употребляется.

Исключением из этого правила являются 2 случая, когда частица пишется отдельно:

Примеры предложений

Музыка играла негромко. – Музыка играла тихо. (замена синонимом)

негромко – громко (слово может употребляться без «не», при этом приобретает обратное значение)

Музыка играла не громко, а чуть приглушенно. (Противопоставление с союзом «а»).

Он высказался отнюдь не громко, поэтому его слова не должны были никого побеспокоить. (Частица не входит в устойчивую конструкцию).

Часть речи и грамматическая форма слова «поудобнее»

Определим часть речи, к которой принадлежит интересующее нас слово, в предложении:

Рассматриваемое слово поясняет имя существительное «диван» и отвечает на вопрос:

диван (каков?) поудобнее, то есть более удобный.

Начальной формой исследуемого слова является прилагательное «удобный», которое в русском языке имеет несколько значений:

  1. такой, каким легко и приятно пользоваться (удобный дом);
  2. подходящий, благоприятный (удобный случай);
  3. уместный в определенной обстановке (считаю удобным так выразиться).

Это качественное прилагательное образует степени сравнения:

  • удобный — удобнее, поудобнее, более удобный;
  • удобный — самый удобный.

Простая сравнительная степень прилагательного, которая имеет разговорную стилистическую окраску, образуется с помощью приставки и суффикса:

В контексте такая же словоформа может принадлежать к другой самостоятельной части речи. С помощью суффикса -о прилагательное образует однокоренное наречие:

Точно так же образуется степень сравнения наречия:

В предложении наречие обозначает интенсивность проявления признака действия и отвечает на обстоятельственный вопрос:

А теперь узнаем, как правильно пишется эта грамматическая форма двух самостоятельных частей речи в соответствии с правилом орфографии.

«Погромче» (наречие)

Морфологический разбор наречия

  • I Часть речи: наречие;
  • IIНачальная форма: громко;
  • IIIМорфологические признаки:
    • А. Постоянные признаки:
      • Неизменяемое слово;
      • Разряд по значению: определительное (качественное);
    • Б. Непостоянные признаки:
  • IV Синтаксическая роль:

обстоятельство

Степени сравнения наречия

громко громче, погромче громче всех, громче всего

Разобрать другое слово

Введите слово для разбора:

Качественными называются прилагательные, которые обозначают:

  • признаки предмета, воспринимаемые органами чувств (запах, вкус, цвет, звук, тактильные свойства, температура): ароматный, сладкий, сиреневый, громкий, шершавый, холодный;
  • внешние, возрастные, физиологические, интеллектуальные признаки людей и животных, а также черты характера: престарелый, молодой, хромой, добрый, хитрый, умный, заботливый;
  • размер, форму, вес, место расположения предметов: высокий, длинный, прямой, круглый, просторный, тяжёлый;
  • оценку говорящего: удобный, обидный, приятный.

Качественные прилагательные могут:

  • образовывать пары синонимов и антонимов: молодой — юный, длинный — короткий;
  • образовывать сравнительные степени: умный — умнее — умнейший;
  • образовывать краткие формы: заботливый — заботлив, приятный — приятен;
  • сочетаться с наречиями меры и степени: очень тесный, весьма умный, довольно молодой;
  • образовывать наречия с окончаниями на -о/-е/-и: красиво, обидно, блестяще, зверски.

Качественные прилагательные отвечают на вопросы «какой?», «какая?», «какое?», «какие?».

Полные прилагательные отвечают на вопросы «какой?», «какая?», «какое?», «какие?» и могут склоняться по родам, числам и падежам.

Сравнительная степень прилагательного указывает на то, что какой-либо признак проявляется в предмете в большей или меньшей степени, чем в другом.

Мои волосы длиннее твоих.

Цветы на этой клумбе красивее тех, что растут на соседней.

Вчера мой рюкзак был тяжелее, чем сегодня.

Определительные наречия обозначают качество, способ и интенсивность проявления действия или признака и относятся к глаголам, прилагательным, существительным и наречиям.

К ним относятся наречия:

  • качественное (как?): гордо, честно, ярко;
  • образа и способа действия (как?, каким образом?): вприпрыжку, громко, шёпотом, ползком;
  • меры и степени (насколько?, в какой мере?): слегка, чересчур, очень, мало, совсем.

Наречия в сравнительной степени обозначают, что признак действия, состояния или признака проявляется в большей или меньшей степени.

Образуются от наречий с окончанием на -о/-е двумя способами:

  • простая сравнительная степень образуется от наречий в положительной степени с помощью суффиксов -е, -ее/-ей, -ше: громко — громче, красиво — красивее, далеко — дальше;
  • составная сравнительная степень образуются при добавлении к положительной степени слов «более», «менее»: более коротко, менее тихо.

громко-громко

Смотреть что такое «громко-громко» в других словарях:

громко — Громогласно, голосисто, гулко, звонко, звучно, зычно, крикливо, неистово, оглушительно; вслух, гласно, во всеуслышанье, (цсл. ) велегласно. Очень громко что есть мочи, изо всей мочи, во все горло. Говорить громовым голосом, возвысив голос;… … Словарь синонимов

Громко Татьяна Васильевна — кандидат филологических наук, доцент кафедры украинского языка Кировоградского государственного педагогического университета имени Владимира Винниченко. Творческий путь Работает на кафедре с 1994 г. В 2000 м году защитила диссертационную работу… … Википедия

громко, отчетливо звучащий — прил., кол во синонимов: 2 • звонкий (20) • звучный (27) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

ГРОМКО — улыбаться. Жарг. мол. Шутл. Смеяться, хохотать. Максимов, 97 … Большой словарь русских поговорок

громко-прегромко — громко прегромко … Орфографический словарь-справочник

громко разговаривающий — прил., кол во синонимов: 1 • шумный (37) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

громко молчать — Шёпоты превратились в шелесты. Самое молчание боялось слишком громко молчать. С.Кржижановский, Воспоминания о будущем. Не молчи, не молчи. / Для меня ты молчишь слишком громко. / В твоем молчанье столько слов, что / Понимаю всё, не… … Словарь оксюморонов русского языка

громко — см.: Большие шкафы громко падают … Словарь русского арго

громко-громко — гро/мко гро/мко, нареч … Слитно. Раздельно. Через дефис.

Громко — I нареч. качеств. обстоят. 1. Сильно звуча и потому будучи хорошо слышным. Ant: тихо 2. перен. разг. Излишне торжественно; высокопарно. II нареч. качеств. обстоят. Получив широкую известность, огласку. III предик … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Как правильно написать «не громко» или «негромко»? При употреблении некоторых слов человек невольно задумывается, вспоминает школьные уроки русского языка.

Давайте определимся с данным словом, узнаем правила и посмотрим примеры.

Как написать правильно – негромко или не громко? Почему?

Как пишется правильно наречие – “негромко” или “не громко”?

Слитно или раздельно? Почему?

Составьте пример предложения с наречием “Негромко”

Тут зависит от контекста.

Если вы хотите сказать – в соседней квартире шумели, но это было негромко. В этом случа слитно.

Если вы хотите сказать- мой работает не громко, а тихо. В этом случае раздельно.

То есть, если к наречию с частицей не можно поставить противопоставление( в нашем случае это не громко, а тихо), то частица не пишется раздельно.

Слитно пишется в том случае, если наречие можно заменить синонимом без не. Пример: Люди в помещении говорили негромко (заменяем с легкостью на “тихо”).

Раздельно пишется, если в предложении есть противопоставление. Пример: Люди в помещении разговаривали не громко, а тихо.

Раздельно также пишем в том случае, если к нашему наречию относятся слова “совсем не”, “далеко не”, “ничуть не” и т.д. Пример: звонил совсем не громко.

Слово (как?) “громко” является наречием и чтобы определить, как пишется с частицей “не” слитно или раздельно, “негромко” или же “не громко”, вспоминаем правило русского языка.

Если в предложении со словом “не/громко” отсутствует противопоставление, усиление отрицание, то пишется слитно – негромко (тихо).

Учитель географии негромко раскрывал новую тему на уроке, но в классе стояла тишина, ведь всех заинтересовала Антарктида.

Если в предложении со словом “не/громко” появится противопоставление, или же усиление отрицания, то пишется раздельно – не громко.

Учитель говорил не громко, а в полголоса, поэтому в классе стояла тишина.

Учитель говорил далеко (отнюдь, вовсе, совсем…) не громко, ведь он знал, что его услышат и с последней парты.

Для того, чтобы правильно написать это слово с приставкой БЕС или БЕЗ, надо применить правило орфографии о написании этих приставок. Правило гласит, что в соответствии с произношением правильно в приставке писать З, если после приставки в корне слова стоит гласная или звонкая согласная буква.

Беспощадно – после приставки стоит глухая буква П, поэтому в приставке правильно писать букву С.

Подобные слова: бескорыстно, бессолевой, бесстрашный, беспартийный, бесперебойный.

В средневековье со всеми женщинами, которых подозревали в колдовстве, расправлялись беспощадно.

Мой дед беспощадно расправлялся в врагами, он был снайпером в партизанском отряде.

Правильно писать махинации, поскольку это слово происходит от латинского machinatio – «механизм, уловка, ухищрение».

Предложение на злобу дня: В Болгарии убили журналистку, которая расследовала махинации с фондами Европейского Союза.

Производящим (мотивирующим) для заданного слова является имя существительное “известь”.

Предложенное слово от него и образовано при помощи суффикса “-к-“.

Если согласный “т” в исходном слове кажется недостаточно ясно произносимым, то можно воспользоваться для проверки этого согласного падежными формами слова, например: у Марии Петровны осталось много извести, и она поделилась ею с соседкой.

Можно подобрать и однокоренные слова, в которых отчётливо произносится эта самая сомнительная буква “т”.

Например, существительное “извёсточка” (не удивляйтесь — некоторые люди любят говорить слова с ласкательно-уменьшит­ ельными суффиксами); прилагательное “извёсточный” (это синоним к более распространенному слову “известковый”).

Этими словами легко доказывается, что в заданном однокоренном существительном нужно писать согласный “т” — извёстка

Извёстка между камнями, из которых была построена летняя кухня, со временем выветрилась.

Внукам особенно нравилась у бабушки в деревне большая русская печь, выбеленная извёсткой.

Ребята захихикали, когда с потолка упал кусок извёстки прямо на стол.

Имя существительное “зубрёжка” образовано суффиксальным способом от глагола “зубрить” (правда, можно допустить, что сначала “зубрёж”, а потом “зубрёжка”, тоже суффиксальное производное).

В русском языке такие существительные, обозначающие процесс, т.е. действие по производящему глаголу, образуются при помощи суффикса “-ёжк-“, напр.: бомбить-бомбёжка, кормить – кормёжка, платить-платёжка.

Следовательно, проверить написание суффикса нельзя, просто нужно запомнить глагольное происхождение таких слов.

Пример употребления: Тяжело студентам дается латынь, видимо, без зубрёжки не обойтись.

Как правильно писать слово «погромче» и как его произносить?

Слово «погромче» происходит от существительного «гром» и служебного морфема «по-«. В русском языке служебный морфем «по-» используется для образования глаголов, прилагательных и наречий с префиксом значения «еще больше» или «еще сильнее».

Правильно писать это слово сочетанием «по-» и «громче», без пробела и дефиса

Важно помнить, что после служебного морфема «по-» следует прилагательное в сравнительной степени

  • Правильно: погромче, погромче звук, становиться погромче.
  • Неправильно: по-громче, по громче, по громчее, по-громчее.

Кроме того, стоит обратить внимание на произношение слова «погромче». Вначале следует произнести служебный морфем «по-» и затем прилагательное «громче»

То есть, как , а не .

Также можно использовать это слово в качестве наречия, чтобы указать на повышение громкости звука. Например: «Сделайте музыку погромче, я плохо слышу».

Или как атрибут при глаголе, чтобы описать действие, связанное с повышением громкости звуков. Например: «Она крикнула погромче, чтобы ее услышали».

Определение значения и употребления

Выражение «погромче» и «по громче» имеют схожие значения и могут использоваться в разных контекстах. Оба термина относятся к уровню звука или громкости, но имеют некоторые отличия, которые определяют их использование.

Слово «погромче» указывает на повышение звука или громкости. Оно используется, когда нужно сделать звук громче, чем он был ранее. Например, если музыка играет тихо, и вы хотите, чтобы она звучала громче, вы можете сказать: «Сделайте погромче, пожалуйста». Это выражение подразумевает, что звук нужно сделать немного громче, но не обязательно на максимальный уровень громкости.

С другой стороны, выражение «по громче» указывает на достижение наивысшего уровня громкости. Оно означает, что звук должен быть максимально громким. Например, если вы находитесь на концерте и хотите, чтобы музыка была очень громкой, вы можете сказать: «Сделайте по громче». Это выражение указывает на то, что звук должен быть установлен на максимальный уровень громкости.

Таким образом, хотя значения «погромче» и «по громче» во многом схожи, их использование зависит от желаемого уровня громкости. Если есть необходимость повысить громкость, но без достижения максимального уровня, используется «погромче». Если же требуется максимально громкий звук, то используется «по громче».

Когда правильно писать «не громко» раздельно?

1. Если наречия с «не» на «-о» предполагают противопоставление с союзом «а» (замена антонимом), то частица пишется отдельно:

«Голос актера звучит не громко, а тихо».

«Слова учителя доносились не отчетливо, а приглушенно».

Пишется отдельно от частицы при усиленной ноте отрицания и поясняющем слове при этом, имеется наречие в отрицательной форме, начинающееся с «ни»; или комбинации «далеко не», «вовсе не», «отнюдь не», «совсем не» и др.:

«Его речь звучала отнюдь не громко».

«Мы разговариваем нисколько не громко, так что попытайся уснуть».

Важно! Если поясняющим словом является слово «совсем», допускается написание как вместе с частицей, так и отдельно от нее. Все зависит от различных значений, в которых может использоваться данное наречие:. «отнюдь», «далеко», «никоим образом»; «вовсе»

«отнюдь», «далеко», «никоим образом»; «вовсе».

«Она пела совсем негромко».

Можно сказать «абсолютно тихо».

«Он включил музыку совсем не громко».

Заменяем на «вовсе не громко».

2. При наличии отрицательных слов «ничуть не», «вовсе не», «далеко не», «никогда не», «отнюдь не» и др., наречие пишется отдельно от частицы «не»:

«Несмотря на то, что преподаватель обладал громким поставленным голосом, свою лекцию он прочитал не выразительно и отнюдь не громко».

«По сравнению с другими выступающими, речь этого кандидата была негромкой. Заканчивая беседу, он стал говорить и вовсе не громко».

3. Если между «не» и «громко» можно вставить слово, то эти слова пишутся раздельно:

«Музыка в этот вечер звучала не очень громко».

«У молодого тренера не менее громкий голос».

«Они смеялись и разговаривали до утра, не сильно громко, но мешали спать».

[править] Употребление, десу

I’m Suiseiseki, not Desu, desu!

Десу много не бывает

Десу, как видно из примеров, ставится на конце предложений до вопросительной частицы か (ka) и т. н. частиц «гоби», выражающих эмоции, десу. Например, よ (yo) выражает стремление поделиться новой информацией, а ね (ne) подразумевает, что говорящий не уверен, согласен ли с ним собеседник, десу. Десу может находиться и в других местах предложения, десу. Обычно вследствие редукции звука «у» «десу» и «масу» произносятся как и , соответственно, но в песнях и отдельных выражениях может присутствовать и полная форма, десу. По Поливанову же допустима только полная запись — «дэсу», «масу», причём «дэсу» — обязательно через «э», дэсу.

Существует также и особо вежливая форма десу — でございます (de gozaimasu), которая употребляется в разговоре с начальниками, клиентами и прочими шишками, десу. Форма прошедшего времени десу — でした (deshita, ~ ~тащемта), десу.

[править] Упоминания, десу

Ехал десу через десу Видит десу — десу десу Сунул десу десу в десу Десу десу десу десу!

— Анонимус

Desu desu, bitches!

— Джудаи Юки с TAS
  • Десу часто применяли Юкари из аниме Rosario + Vampire, Сабато из Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan, Фурудэ Рика из VN Higurashi no Naku Koro ni, Юри Кьюб из Galaxy Fraulein Yuna, Сумомо из «Чобитов» и Минетта из Shukufuku no Campanella, десу.
  • Также данную языковую конструкцию регулярно использует инопланетный лягух-захватчик и по совместительству кавайный кретин Рядовой Тамама из Sergeant Keroro, произнося её неподражаемым писклявым голосом, десу.
  • Десу во время атак произносит Дарк Сакура из игры Crucis Fatal Fake, созданной по мотивам Fate/stay night, десу.
  • デスノート (desu nōto) — фонетическая транслитерация японской слоговой азбукой катаканой словосочетания «death note» — названия сёнен-аниме сериала Death Note, десу. Вообще, デス — запись катаканой английского слова «смерть», десу.
  • Иногда десу может быть представлено в качестве междометия или слова «бля», десу. Например, на Башорге есть цитата 401237, которая наглядно демонстрирует использования десу в данном контексте:

xxx: что такое десу? yyy: десу — это приставка к фразе, которая ничего не значит. нечто вроде «…, бля», только кавайное yyy: мужики, кто последний за пивом, десу?

  • DESU — прозвище и в то же самое время catch phrase персонажа аниме Rozen Maiden Суисейсэки, десу.
  • Shijou Saikyou no Deshi Kenichi — подружка главгероя в конце практически любой фразы добавляла «десу ва», десу.
  • Вильгельмина Кармел из аниме Shakugan no Shana в конце любой фразы добавляет «de arimasu» (вариант десу, используемый по большей части только в художественных произведениях), десу.
  • Санаэ Дэкомори из аниме Chuunibyou Demo Koi ga Shitai! акцентированно вставляет десу в конец любой фразы, даже где его вроде как быть не должно, десу. Иногда использует десу без лишних слов в качестве междометия, десу.
  • Карамелька из аниме «Великолепный кондитер» также часто применяет данное слово, десу.
  • Тачибана Сильфинфорд из Himouto! Umaru-chan применяет «desu wa» для морального довления на соперников, что является своего рода её фишкой. У неё даже есть песня, состоящая из «desu wa», более, чем наполовину, десу.

[править] Примечания, десу

  1. ↑ В данном примере используется частица «は», обозначающая предмет предложения. Её рекомендуется интерпретировать как «что касается X, то…». Слог хираганы «は», находящийся в составе слов, читается как «ха» (например, 春 【はる】 «хару» — весна), когда же он исполняет синтаксические функции, то читается как «ва» и записывается в системе ромадзи как «wa».
  2. ↑ Так как в японском языке отсутствует вопросительный знак, на конце вопросов, написанных в вежливом тоне, обычно ставится точка. Сам вопрос обозначается вопросительной частицей か (ka). В этом же примере разговорной речи частица か отсутствует, и посему для ясности в конце обычно ставится «?».
  3. ↑ Вежливая форма глагола ある (aru) — あります (arimasu), ещё более вежливая — ございます (gozaimasu). Таким образом, である (de aru) превращается в であります (de arimasu) и в итоге в でございます (de gozaimasu). Последняя из этих форм была сокращена до です (desu). По вежливости же です (desu) соответствует であります (de arimasu), последняя — более формальна и несколько архаична.
  4. ↑ Интересоваться тут.
  5. ↑ Конкретно эта пикча посвящена игрокам, которые во имя благотворительности («сбор против детского рака») сутками посменно шпилили в столь монотонную «игру».

«По дальше» или «подальше», как пишется правильно?

Слово «подальше» пишется слитно с приставкой по- как неизменяемая форма наречия.

Выясним, почему слово «подальше» пишется слитно, а не раздельно «по дальше».

В правописании наречий с приставкой (предлогом) по- существуют случаи дефисного, слитного и раздельного правописания. Написание наречия зависит от того, от какой части речи оно образовано.

Чтобы узнать, как правильно пишется слово «подальше», слитно или раздельно, рассмотрим, как оно образовано, от какой части речи, в какой грамматической форме оно находится.

С этой целью рассмотрим предложение:

Интересующее нас слово зависит от глагола-сказуемого, отвечает на обстоятельственный вопрос и не изменяется. Это грамматические признаки наречия.

Часть речи и форма слова «подешевле»

Чтобы опре­де­лить­ся с напи­са­ни­ем это­го сло­ва, про­ана­ли­зи­ру­ем, грам­ма­ти­че­ской фор­мой како­го сло­ва оно явля­ет­ся и как обра­зо­ва­но. В этом слу­чае суще­ству­ет пря­мая зави­си­мость напи­са­ния инте­ре­су­ю­ще­го нас сло­ва от спо­со­ба его образования.

Слово «поде­шев­ле» обо­зна­ча­ет при­знак дей­ствия, отве­ча­ет на обсто­я­тель­ствен­ный вопрос и не изме­ня­ет­ся. Это грам­ма­ти­че­ские при­зна­ки наре­чия.

Слово «подеше́вле» явля­ет­ся грам­ма­ти­че­ской фор­мой наре­чия «деше­во», кото­рое обра­зо­ва­но от одно­ко­рен­но­го при­ла­га­тель­но­го «дешё­вый». Чтобы это было более нагляд­но, про­сле­дим сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ную цепоч­ку и посмот­рим фор­мо­об­ра­зо­ва­ние наречия:

  • деше­вый → дёшев о ;
  • дёше­во — дешевл е , по деше́вле.

От при­ла­га­тель­но­го «деше­вый» вна­ча­ле обра­зу­ет­ся наре­чие с суф­фик­сом -о, а далее обра­зу­ют­ся фор­мы наре­чия про­стой срав­ни­тель­ной степени:

Как видим, мор­фе­ма по- в соста­ве рас­смат­ри­ва­е­мо­го наре­чия — это при­став­ка, кото­рая пишет­ся, конеч­но, слит­но со словом.

Все наре­чия, обра­зо­ван­ные от каче­ствен­ных при­ла­га­тель­ных, име­ю­щие в мор­фем­ном соста­ве про­стую срав­ни­тель­ную сте­пень, как пра­ви­ло, пишут­ся слитно.

Понаблюдаем:

  • гром­кий — гром­ко; гро­мч е , по гром­че;
  • дале­кий — дале­ко; даль ше , по даль­ше;
  • близ­кий — близ­ко; ближ е , по бли­же;
  • чистый — чисто; чищ е , по чище;
  • сла­бый — сла­бо; слаб ее , по сла­бее.

Между сло­вом и при­став­кой невоз­мож­но вста­вить син­так­си­че­ский вопрос или опре­де­ля­ю­щее сло­во. Также учтем, что фор­ма срав­ни­тель­ной сте­пе­ни при­ла­га­тель­но­го и одно­ко­рен­но­го наре­чия не изме­ня­ет­ся. Она не может иметь при себе пред­ло­га, как напри­мер сло­ва изме­ня­е­мых частей речи:

Чтобы усво­ить слит­ное напи­са­ние рас­смот­рен­но­го сло­ва, пред­ла­га­ем про­честь при­ме­ры предложений.

[править] Варианты, десу

Watashi wa neko desu!

В СССР тоже были Десу

  • ДЭСУ — дизель-электрическая силовая установка. Инженерам знакомо.
  • десу — устаревшее название нижнего женского белья.
  • Нанодесу — десу, который служит для объяснения причины, нанодесу.
  • Да, дэ годзаимасу — соответственно, менее и более вежливые варианты. См. Употребление, десу.
  • DES-x — одминский вариант десу — общее название 100-мегабитной серии коммутаторов производства D-Link, которые используют 95% серьёзных бизнесов, десу.[ЩИТО?] «Десу сдох», «Воткни патчкорд в десу», «Новая прошивка на десу появилась», десу. DES-X — это также вариация алгоритма шифрования DES, предложенная Рональдом Ривестом (это который R в RSA).
  • (-съ, словоерс) — хороший аналог «десу» из русского языка XIX века и ранее. «Извольте-с, а где барин, мы не знаем-с», «…генерала же Епанчина знаем-с, собственно потому, что человек общеизвестный…» Не все знают, но этот постфикс образовался от редуцированного -су («Исполать тебе, боярин-су»), то есть почти что -десу, десу. И даже употреблялся аналогично: «Я-су пошёл», «Ни беса не уразумел-су». «Су», в свою очередь, взялось от вежливого обращения «сударь», то есть усечённого «государь», а тот, в свою очередь, является усекновенным «господарь». Десу-съ. В письме же к Афанасию раскольник и удалой сквернослов протопоп Аввакум Петров пишет прямо: «Жури ему: боярин-де-су, одинова умереть, хотя бы то-де тебя скать по гузну тому плетьми теми и побили, ино бы не какая диковина, не Христова бы кровь пролилась, человечья.»
  • Например — паучий вариант десу, например.
  • Desu в расовом латышском языке является формой винительного падежа единственного числа (и родительного падежа множественного числа) слова «desa», означающего «колбаса», колбасу.
  • Dessous (звучит как десу́) во французском и немецком языках означает «дамское нижнее бельё», то есть, как вы догадались — панцу. А также наречие «внизу», панцу.
  • Имнида (입니다) — корейское десу, имнида. В отличие от вышеприведенных слов, является прямым аналогом японского десу, имнида! Имеет менее вежливые аналоги «иэё», «ида» и «ия», имнида.
  • О Дэ-Су — главный персонаж винрарной расово-корейской киношки Old Boy. О Дэ-Су.
  • кап (ка) — тайский вариант; в тайском языке, чтобы превратить предложение в вежливое, достаточно в конце добавить «кап» (если говорящий — мужчина) или «ка» (если говорящий — женщина), кап ка.
  • -dır — расово азербайджанский аффикс. Сам по себе никакой семантической нагрузки не несёт, однако любое слово с добавлением «-dır» автоматически получает +100 к вежливости. Опускается, если стиль общения дружеский, неформальный.

Морфемный разбор слова «покрепче»

Это слово является наречием, которое употреблено в сравнительной степени. При написании использована приставка «по». Она часто употребляется с теми наречиями, которые в сравнительной степени оканчиваются на «е».

Слово состоит из приставки «по», корня «крепч» и суффикса «е». Окончание в нём отсутствует.

Примеры предложений

Вот несколько примеров употребления этого слова:

  1. Я бы предпочёл напиток покрепче.
  2. Держи вазу покрепче, а то разобьёшь.
  3. Чтобы закрепить конструкцию, нужна верёвка покрепче.
  4. Мне больше нравится кофе покрепче.
  5. Когда с детьми переходите дорогу, возьмите покрепче их за руки.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Грамматический портал
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: