По старинке как пишется грамота

Как пишется слово по старинке слитно или раздельно

Определение терминов

  1. По старинке — это выражение, которое означает делать что-то так, как это делали в прошлом, сохраняя традиции и способы, применяемые в старые времена. Например, «Он готовит по старинке — на дровах и с использованием старинных рецептов».
  2. По-старинке — это также означает делать что-то по старым, традиционным способам, но используя современные технологии и материалы. Это своего рода смесь старого и нового. К примеру, «Она ремонтирует дом по-старинке, используя современные материалы, но сохраняя старинную архитектуру и дизайн».
  3. Постаринке — это слово, используемое как наречие и означает делать что-то в старинном стиле, сохраняя его атмосферу и характеристики. Например, «Она украшает свой дом постаринке, используя антикварную мебель и аксессуары».

Теперь, когда мы определили значения этих терминов, давайте выясним, как правильно писать их.

Правильное написание зависит от контекста и смысла, который вы хотите выразить. Если вы хотите указать на сохранение старинных традиций и способов, то используйте выражение «по старинке». Если вы хотите подчеркнуть смесь старого и нового, то пишите «по-старинке». А если вы хотите описать действие, выполняемое в старинном стиле, то используйте наречие «постаринке».

Вот и все! Теперь вы знаете, как правильно писать эти выражения. Надеюсь, эта информация была полезной и поможет вам избежать путаницы при использовании этих терминов.

Правила написания слова «по-старинке»

Правильное написание слова «по-старинке» основано на применении правил приставки «по-» и выражении времени «старинка». Поэтому, чтобы написать это слово правильно, нужно учесть следующие правила:

Правило приставки «по-«

Приставка «по-» означает выполнение действия в определенном способе или по определенному образцу. Она записывается через дефис и пишется слитно с основным словом. Например, «по-доброму», «по-русски». Таким образом, слово «по-старинке» также пишется слитно, с использованием дефиса между приставкой и основным словом.

Выражение времени «старинка»

Выражение времени «старинка» означает действие, дело или предмет, относящиеся к старому времени, старине. Оно образовано от слова «старина» путем добавления суффикса «-ка». В общем правило, когда существительное ставится во множественное число, суффикс «-ка» может быть добавлен, чтобы указать на маленький или милый предмет. В случае слова «старинка» суффикс «-ка» обозначает уменьшительное значение. Таким образом, в слове «по-старинке» суффикс «-ка» необходимо сохранить, написав это слово слитно с использованием дефиса.

ПО СТАРИНКЕ

по старинке нареч. 1) В соответствии с обычаями, традициями старого времени. 2) Следуя старым методам, ничего не изменяя, не вводя ничего нового.

по старинке все еще, как и прежде, старым порядком, как прежде, по-прежнему, по-старому, на старый лад, по старине Словарь русских синонимов. по старинке нареч, кол-во синонимов: 13 • все еще (28) • как и прежде (18) • как прежде (6) • на старый лад (3) • по вкусам старого времени (2) • по нравам старого времени (2) • по обычаям старого времени (2) • по старине (6) • по-прежнему (8) • по-старому (9) • старым методом (1) • старым порядком (5) • старым способом (1) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: все еще, как и прежде, как прежде, на старый лад, по старине, по-прежнему, по-старому, старым порядком. смотреть

• ПО СТАРИНКЕ coll ===== 1. по старинке жить, одеваться и т.п. Also: ПО СТАРИНЕ (to live, dress etc) according to the tastes or cu. смотреть

1) Орфографическая запись слова: по старинке2) Ударение в слове: по стар`инке3) Деление слова на слоги (перенос слова): по старинке4) Фонетическая тран. смотреть

Разг. 1. По обычаям, вкусам старого времени (вести себя, жить и т. п.). Провожавшие молодых все оделись по старинке: мужчины в длиннополые кафтаны, жен. смотреть

(консервативно, без новшеств).Здесь ещё всё делали по старинке.Синонимы: все еще, как и прежде, как прежде, на старый лад, по старине, по-прежнему, по. смотреть

1) (по обычаям старины) come usavano gli antichi 2) (старым способом) secondo vecchi / antiquati metodi работать по старинке — lavorare all’antica Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: все еще, как и прежде, как прежде, на старый лад, по старине, по-прежнему, по-старому, старым порядком. смотреть

Ударение в слове: по стар`инкеУдарение падает на букву: иБезударные гласные в слове: по стар`инке

Прост. По-старому, по обычаям старых времён. Верш. 6, 373.Синонимы: все еще, как и прежде, как прежде, на старый лад, по старине, по-прежнему, по-ста. смотреть

по стар’инкеСинонимы: все еще, как и прежде, как прежде, на старый лад, по старине, по-прежнему, по-старому, старым порядком

по старинкеСинонимы: все еще, как и прежде, как прежде, на старый лад, по старине, по-прежнему, по-старому, старым порядком

照旧方法; 按老 规矩Синонимы: все еще, как и прежде, как прежде, на старый лад, по старине, по-прежнему, по-старому, старым порядком

по старинке все еще, как и прежде, старым порядком, как прежде, по-прежнему, по-старому, на старый лад, по старине

Какое правило применяется?

Выражение «по старинке» представляет собой устойчивое сочетание предлога с существительным, используется в качестве наречия. Является фразеологизмом, употребляемым в речи в значении – «как было раньше, по-старому».

Словосочетание образовано на основе существительного «старинка» 1-го склонения и простого непроизводного предлога «по».

Названные части речи не утратили своих грамматических признаков: предлог по-прежнему пишется раздельно, а сущ. в сочетании с ним имеет форму Д. п., о чем свидетельствует окончание «-е» и вопрос «чему?».

То, что «по» – предлог и пишется раздельно, очень легко проверить, для этого достаточно вставить между ним и существительным вопрос: по (чему?) старинке.

Таким образом, мы установили, что разбираемое нами выражение пишется в два слова – по старинке.

Примеры предложений

Живет эта семья по старинке, как будто сейчас не двадцать первый век, а девятнадцатый.

Все делается по старинке – при помощи топора и молотка.

Как пишется: “по старинке”, “по-старинке” или “постаринке­ “?

Ошибку можно сделать в предложенном слове по очень простой причине: это слово начинается на ПО и потому напоминает наречия, которые пишутся через дефис (по-моему, по-волчьи, по-семейному и подобные)

Однако нужно обратить своё внимание не только на префикс, но и на суффикс, которым заканчиваются такие наречия. Через дефис пишутся наречия, которые имеют префикс по- и суффиксы -ому(-ему) или -и

Наречие же “по старинке” должно писаться раздельно, т.к. представляет из себя сочетание предлога с именной частью (именем существительным). Иное написание будет ошибочным. Это сочетание нужно просто запомнить.

В рассматриваемом случае невольно хочется поставить разделительный дефис между словами. Но тогда написание станет ошибочным. Слитное написание также ошибочно. Единственно правильный вариант: по старинке. Это два разных слова – предлог + существительное.

Наречие «(по)старинке») может вызывать затруднения в правильном написании. Ведь слово «старинка» уже редко можно услышать и тем более написать в тексте. Тем не менее, наречие «по старинке» следует писать раздельно. Наречие «по старинке» произошло от падежного склонения старинного слова «старинка» с предлогом «по». Сочетание приняло устойчивое выражение и стало наречием. Слово словарное, написание которого следует запомнить – “по старинке”.

Приведем примеры с этим наречием:

  • Бабушка по старинке продолжала варить варенье в большом медном тазу.
  • Дарья по старинке надела на голову пуховой платок и пошла за дровами.
  • Почему одеваешься по старинке, – купи себе лучше новое модное пальто.

Это наречие, происхождение которого связано с грамматическим и лексическим соединением именной части речи (чаще имени существительного) и предлога. Например: по старшинству, по плечу, по душам, по порядку, по существу. Такие слова пишутся раздельно. Вывод: нужно писать “по старинке”.

Действительно, вопрос непростой, потому что у многих и у меня в том числе не раз возникали трудности с правильным написанием этого слова. Поэтому даже приходилось искать информацию об этом. Ну а вообще это наречие и оно отвечает, как известно, на вопрос как? Ну и по логике вещей можно предположить что пишется оно через дефис как в большинстве подобных случаев, но тут это правило не действует. Ведь в данном конкретном случае всё совсем не так, ведь это наречие образовано путем сложения предлога и существительного, поэтому и писать это сочетание необходимо писать исключительно раздельно, а не как иначе. То есть в вашем случае будет верным только первый вариант. Так что нужно это прежде всего запомнить, так как определиться с этим порой крайне непросто, ведь под привычное правило для таких случаев слово не подходит и тем самым выделяется из ряда вон.

Раздел 3: Рекомендации по использованию

1. Общие рекомендации

При использовании выражения «по старинке» или «по-старинке» в тексте, следует учитывать его контекст и традиции русского языка.

Однако, для более точного использования данного выражения рекомендуется придерживаться следующих правил:

  • Если в контексте выражения нет никаких ограничений по стилю и форматированию текста, то допустимо использование «по старинке» или «по-старинке» в любой форме в соответствии с современными правилами русского языка.
  • Если контекст явно подразумевает использование старомодного и архаичного стиля, рекомендуется чаще использовать выражение «по старинке» без дефиса.
  • При форматировании текста в веб-разработке (например, в формате HTML), рекомендуется использовать тег em для выделения фразы «по старинке» или «по-старинке» для обозначения ее особого значения.

2. Преимущества использования «по старинке»

Благодаря использованию выражения «по старинке» в тексте, можно достичь нескольких важных эффектов:

  1. Подчеркнуть архаичность и старину определенного образа жизни, традиции или понятия в тексте.
  2. Создать ощущение аутентичности и авторитетности информации.
  3. Выделить некий акцент или особый момент в тексте, который требует особого внимания.

Итог

Использование выражений «по старинке» или «по-старинке» в тексте зависит от контекста и целей автора. Для более точного выражения особого значения или намерения, рекомендуется использовать выражение «по старинке» в соответствии со современными правилами русского языка. При этом, в веб-разработке рекомендуется выделять данный фразы тегом em для обозначения их особого значения.

Дополнительные способы проверки

Один из способов — склонение словосочетания, в котором проверяемое слово является зависимым. Поскольку прилагательное — склоняемая часть речи, а наречие — несклоняемая (неизменяемая), этот метод прост и удобен.

Примеры:

  1. Кони-озорники весело мчались по старому пути, так полюбившемуся им.
  2. Заполните по-старому остальные образцы и принесите мне на подпись.

Ещё один способ — мысленно добавить наречие между частями слова («совсем», «совершенно», «слегка»). Если проверяемое слово относится к прилагательному, смысл предложения и его грамматическое строение не нарушатся. Если оно является наречием, «вставку» сделать не получится.

Примеры:

  1. Художник искусно водил кистью по совсем старому полотну, вызывая восхищённые вздохи окружающих.
  2. Небрежно одетый юноша делал подсчёты по весьма старому, и они всегда были точны.

Примеры использования слова по старинке

Словосочетание «по старинке» используется в речи и письменном тексте для обозначения того, что что-то делается или происходит в соответствии со старыми, привычными, давно установившимися традициями или правилами. Это выражение содержит в себе отсылку к прошлому, к давно утраченным способам или привычкам, которые все же еще живы и используются в настоящем времени.

Примеры использования слова «по старинке»:

  1. Приготовление блюд по старинке. В этом случае мы говорим о приготовлении пищи с использованием старинных рецептов и технологий. Например, готовка на открытом огне или использование старинных кухонных приспособлений. Это может быть интересным идеей для ресторана, который хочет предложить своим гостям нечто необычное вроде блюд, готовящихся «по старинке».

  2. Одеваться по старинке. Это означает, что человек предпочитает стиль и моду, характерные для прошлых эпох. Это может быть как выбор определенной эпохи или стилизация образа под образы из разных временных периодов. Например, человек может одеваться «по старинке» в стиле рококо или вестерн.

  3. Писать письма по старинке. Если кто-то пишет письма по старинке, значит он предпочитает использовать настоящую бумагу и перо или старинную пишущую машинку. Это может быть как элемент стилизации, так и просто предпочтение классического способа общения.

Таким образом, выражение «по старинке» используется в разных контекстах, чтобы обозначить использование старинных методов, традиций или стилей в современной жизни или деятельности.

А как не запутаться тут?

Несколько таких примеров:

  1. Вести самолёт небесными просторами с привычной уверенностью, по-старому, пилоту уже было невмоготу, поэтому он решил оставить лётное дело.
  2. Что ж, по-старому ведущему открывать церемонию уже не получится, нужно что-то новое.

Как видим, тут друг за другом идут приставка «по», прилагательное «старому» и существительное. Но это на первый взгляд. Поставьте в каждом предложении вопрос «по какому?». Уместен ли он? Не лучше ли будет спросить «как?» В этом и разгадка. Имеем дело не с предлогом и прилагательным, а с обычным наречием «по-старому», стоящим рядом с существительным. Переставим во втором предложении «по-старому» в другое место:

  1. Что ж, ведущему открывать церемонию по-старому уже не получится, нужно что-то новое.

Смысл не поменялся ни на крупицу, не правда ли? Речь ведь не о старом ведущем, а о том, как было в прежние времена. Поэтому запомните, что подобные конструкции обманчивы, и всегда стоит задать проверочный вопрос. Так вы не ошибётесь в написании.

Правила написания: «по старинке», «по-старинке» или «постаринке»?

Давай начнем с основного правила: в данном случае правильно писать фразу «по старинке» через дефис. Используя дефис, мы образуем одно словосочетание, которое объединяет два слова: «по» и «старинке».

Некоторые люди могут спорить, что можно писать эту фразу слитно, без дефиса, как «постаринке». Однако, согласно правилам русской грамматики, это неправильно. Правильно писать через дефис.

Теперь, когда мы разобрались с основным правилом, давай посмотрим на некоторые специфические случаи использования этой фразы:

  • Мы решили приготовить пельмени по-старинке — означает, что мы используем традиционный или древний способ приготовления пельменей, как это делали в прошлом.
  • Он играет на гитаре по старинке — означает, что он играет на гитаре в старом, классическом стиле.

Таким образом, дорогой читатель, правильно писать фразу «по старинке» через дефис

Это важно помнить, чтобы избежать ошибок в письменной речи. Надеюсь, что этот небольшой урок грамматики был полезен для тебя! Если у тебя есть еще вопросы, не стесняйся задавать их — я всегда рад помочь!

Важность проведения разбора слова

Разбор слова – это не просто изучение грамматической структуры слова, а необходимый процесс для понимания языковых правил и принципов его использования. В основе разбора лежат морфологический и фонетический анализы слова.

Морфологический анализ заключается в выделении морфем – минимальных значимых элементов языка. Разбор на морфемы помогает понимать значения и функции слов и их форм, а также противопоставление разных слов в предложении

Поэтому проведение разбора особенно важно в моменты, когда мы сталкиваемся с новым словом или формой слова

Важность фонетического разбора состоит в том, что он помогает определить происхождение и произношение слова. Фонетический разбор должен производиться вместе с морфологическим, что позволяет обнаружить различия в звучании слов, которые могут отличаться в зависимости от контекста

Проведение разбора слова позволяет научиться читать и писать грамотно. Благодаря этому процессу мы можем лучше понимать основы русского языка и будем более уверенными в выборе правильных форм слов в речи.

  • Морфологический анализ выделяет морфемы в словах.
  • Фонетический разбор позволяет определить произношение слова.
  • Разбор слова помогает грамотно использовать язык и читать на понимание.

Слитное написание.

1. Слитно пишутся наречия, образованные от существительных с предлогами, если между предлогом-приставкой и существительным нельзя поставить вопрос или другое слово без изменения смысла: идти навстречу, поступить наоборот, действовать наудачу, замужем.

2. Наречия, образованные путем соединения предлога с наречием: навсегда, послезавтра, позавчера.

3. Наречия, образованные соединением предлогов В-, НА-, ЗА- с полными прилагательными и местоимениями (как правило, на -УЮ, -Ю), начинающимися с согласной: вплотную, врассыпную, вничью, вовсю. Искл.: на боковую, на мировую, на попятный.

4. Наречия, образованные соединением предлога ПО- со сравнительной степенью прилагательного или наречия: побольше, повыше.

5. Наречия, образованные соединением предлогов с краткими прилагательными: влево, начисто, замертво, докрасна.

6. Наречия, образованные соединением предлогов В и НА с собирательными числительными: вдвое, надвое.

7. Наречия, имеющие в своем составе такие слова, которые в современном русском языке не употребляются: вдоволь, запанибрата, натощак, всмятку, спросонок, чересчур.

8. Наречия с приставкой В- и с конечным -КУ: внакидку, вприпрыжку, вперемешку, вперевалку.

9. Наречия с пространственным и временным значением, имеющие в своем составе слова: верх, низ, перед, зад, высь, даль, глубь, ширь, конец, век: вверх, наверх, ввысь, вглубь, наконец, ввек, навек, сначала, книзу.

10. Наречия с приставкой ПО- и суффиксами -О, -У: поэтапно, помесячно, подолгу, попусту, помногу.

11. Наречия, образованные в результате слияния местоимения и предлога: почему, потому, поэтому, оттого, затем, зачем и др. Между приставкой-предлогом и местоимением нельзя поставить вопрос.

Запомнить!ВпоследствииКак раз

Примеры проведения разбора слова на морфологический и фонетический уровнях

Морфологический разбор

Морфологический разбор – это анализ слова на его составные части, а именно: приставки, корня, суффикса и окончания. Например, слово «пишется» разбивается на следующие составляющие:

  • Приставка: «пи»
  • Корень: «шес»
  • Суффикс: «-т»
  • Окончание: «-ся»

Таким образом, слово «пишется» можно определить как форму глагола «писать» в третьем лице, одушевленном числе настоящего времени.

Фонетический разбор

Фонетический разбор – это анализ слова на уровне звукового строения. Например, слово «стол» разбивается на следующие звуки:

  • Согласный звук: «с»
  • Гласный звук: «о»
  • Согласный звук: «л»

Таким образом, слово «стол» можно описать как последовательность звуков С-О-Л.

Комбинированный разбор

Комбинированный разбор – это анализ слова на морфологическом и фонетическом уровнях одновременно. Например, слово «бегут» разбивается на следующие составляющие и звуки:

Составляющие Звуки
Глагол в настоящем времени Б-Е-Г-У-Т
Приставка: «бе» Б-Е
Корень: «гут» Г-У-Т

Таким образом, слово «бегут» является формой глагола «бежать» в третьем лице множественного числа настоящего времени.

Как правильно пишется словосочетание «по старинке»

по стари́нке

по стари́нке

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: алебарда — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Предложения со словосочетанием «по старинке»

  • А если бы мы продолжали работать по старинке и заниматься процессным консалтингом, не исключено, что предприятие пришлось бы закрыть.
  • Приходилось по старинке закапывать, надеясь на падение власти большевиков и скорое возвращение.
  • За мою долгую жизнь я встречалась и с более удивительными проявлениями загадочной субстанции, что за неимением более точного слова мы по старинке называем душой.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словосочетанием «по старинке»

  • — Да… вообще… — думал писарь вслух… — Вот мы лежим с тобою на травке, Ермилыч… там, значит, помочане орудуют… поп Макар уж вперед все свои барыши высчитал… да… Так еще, значит, отцами и дедами заведено, по старинке, и вдруг — ничего!
  • Этот разговор я слышал еще накануне, после ужина. Путина, в которую я попал, была случайная. Только один на всей Волге старый «хозяин» Пантелей из-за Утки-Майны водил суда народом, по старинке.
  • — Правильно, — соглашался десятник. — А мы всё по старинке, как привыкли…
  • (все
    цитаты из русской классики)

Значение словосочетания «по старинке»

По старинке (преимущ. неодобрит.) — без всяких новшеств, консервативно, так, как в прошлые, давние времена. …Сотни лет жили люди по-старинке,… гнули спину перед кулаком и помещиком, перед ростовщиком и спекулянтом. Сталин (речь на I Всесоюзном съезде колхозников-ударников). См. также старинка. (Толковый словарь Ушакова)

Все значения словосочетания ПО СТАРИНКЕ

Как правильно пишется: “по-старому” или “по старому”?

Согласно орфографической норме русского языка оба варианта являются правильными. Выбор в пользу первого или второго варианта будет зависеть от контекста.

Когда пишем через дефис?

Мы пишем слово через дефис, если оно является наречием.

В данном случае мы руководствуемся следующим правилом:

“Наречия, которые образованы от прилагательных с помощью приставки “по-” и суффиксов “-ому, -ему, -и” пишутся через дефис”.

Сделаем морфемный разбор слова:

  • по – приставка
  • стар – корень
  • ому – суффикс

старый – по-старому

Как мы видим, данное наречие образовано от прилагательного “старый” с помощью приставки “по-” и суффикса “-ому”.

Когда пишем раздельно?

Мы пишем “по” раздельно, если в предложении слово является прилагательным с предлогом.

по – предлогстарому – прилагательное

Как отличить прилагательное от наречия?

Прилагательное с предлогом в предложении будет иметь зависимое существительное в форме дательного падежа, которое стоит после прилагательного и будет отвечать на падежный вопрос “чему?”.

Например:

По старому договору.

В этом предложении “по старому” имеет зависимое существительное “договору”, а значит слово является прилагательным с предлогом и пишется раздельно.

Также, прилагательное “старому” можно извлечь из предложения без потери смысла.

Например:

По старому договору.

Теперь извлечем слово “старому” и получим:

По договору.

Как видно, смысл предложения не изменился.

Сравним с наречием:

Мы провели время по-старому.

Извлечем слово “старому” и получим:

Мы провели время по.

Как видно, предложение стало бессмысленным, значит мы не можем извлечь прилагательное, соотвественно слово следует писать через дефис.

Примеры для закрепления:

  • Они как всегда вели себя по-старому.
  • По старому документу этот дом принадлежал им.
  • Я заполнила документы по старому образцу.

Толкование и значение слова «по старинке»

Выражение «по старинке» относится к использованию или придерживанию старой, устаревшей формы, способа или обычая. Оно может быть использовано для описания действий, процессов или предметов, которые имеют связь или представление своего исторического прошлого. В оригинальном контексте, «по старинке» часто воспринимается положительно, указывая на сохранение традиций и уважение к прошлому.

Также выражение может использоваться в переносном смысле, чтобы указать на устарелые, неэффективные способы или подходы, которые все еще используются. В таких случаях «по старинке» может носить негативный оттенок и подчеркивать непродуктивность или консервативность.

Ценность и толкование слова «по старинке» зависят от контекста и ситуации, в которой оно используется. Оно может относиться к традициям и уважению к прошлому, а также указывать на непродуктивность или устарелость. В любом случае, это выражение имеет свою историю и непосредственную связь с прошлым.

Дефисное написание

1. Пишутся через дефис наречия с приставкой ПО- и суффиксами -ОМУ, -ЕМУ, -КИ, -СКИ, -ЬИ: по-моему, по-дружески, по-пустому, по-лисьи. Но: по пустому дому (дому какому?), по моему мнению (по чьему мнению?).

2. Наречия с приставкой В- (ВО-) и суффиксами -ЫХ, -ИХ: во-первых, в-третьих, в-сто-тридцать-первых, в-последних (Но: в последних числах марта — в каких числах? — сочетание предлога в и сущ. числах, между ними прил. — последних).

3. Неопределенные наречия с частицами КОЕ-, -ТО, -ЛИБО, -НИБУДЬ, -ТАКИ: кое-кто, когда-нибудь, все-таки, откуда-либо.

4. Наречия, образованные повтором того же слова или той же основы, а также сочетанием слов-синонимов и связанных по ассоциации слов: еле-еле, крест-накрест, нежданно-негаданно, тихо-смирно, худо-бедно.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Грамматический портал
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: