Как пишется генерал майор через дефис или нет

Узнаем как правильно пишется слово генерал майор слитно или раздельно Правила русского языка Примеры предложений со словом генерал майор

Примеры слова в предложениях

  • Генерал-майор у нас человек общительный и добродушный.
  • Вчера генерал-майор подписал приказ о назначении вас на новую должность.

Выбери ответ

Предметы

  • Русский
  • Общество
  • История
  • Математика
  • Физика
  • Литература
  • Английский
  • Информатика
  • Химия
  • Биология
  • География
  • Экономика

Сервисы

  • Математические калькуляторы
  • Демоверсии ЕГЭ по всем предметам
  • Демоверсии ОГЭ по всем предметам
  • Списки литературы онлайн
  • Расписание каникул

Онлайн-школы

  • Умскул
  • Фоксфорд
  • Тетрика
  • Skypro
  • Учи Дома

Становимся грамотнее за минуту

  • Проверка орфографии онлайн
  • Топ-100 слов, где все делают ошибки
  • 25 слов, которые всегда пишутся раздельно
  • 20 слов, которые всегда пишутся слитно
  • 20 слов, которые пишутся только через дефис
  • 15 слов, которые всегда пишутся слитно с «не»
  • Слова-паразиты, о которых тебе нужно забыть
  • Топ-20 длинных и сложных слов
  • 9 новых слов, в которых все делают ошибки
  • Словарь паронимов
  • Орфоэпический словник

Ещё один пост >>

В Москву из Москвы

Вот оно как, даже и переписывать! Между тем переписывать надо бы как раз анкету, где «из города Екатеринбург».

Вопрос: в городе Москва или в городе Москве, из города Санкт-Петербург или из города Санкт-Петербурга, через деревню Ольховка или через деревню Ольховку? Ответ прост: в городе Москве, из города Санкт-Петербурга, через деревню Ольховку. То есть географическое название, присоединенное к родовому наименованию (город, село, деревня, река), склоняется. Правда, название склоняется, если оно русского, славянского происхождения или было заимствовано так давно, что уже освоилось в языке. В городе Владивостоке, из села Шушенского, у реки Волги.

Все эти «в городе Москве», «в селе Шушенском» — не что иное, как канцелярит (термин Корнея Чуковского), изобретения тех, кто предпочитает официально-деловой стиль. Живой литературный язык этого не требует, достаточно сказать и написать: в Москве, в Шушенском, на Волге. Если надо уточнить, что Москва — город, а Шушенское — село, то склоняйте их вместе с родовыми названиями.

Кстати, река Москва, которую чаще называют Москвой-рекой, тоже склоняется: из Москвы-реки, в Москве-реке. Москвичи не любят склонять «Москву», и река превращается в их речи в «Москва-реку», как будто это одно слово, «МосквАрека», а не два. Ошибка, увы.

Не все географические названия склоняются в сочетании с родовыми словами. Не склоняются топонимы, если они иностранные и не слишком известные (в городе Мэнстон), если их форма соответствует множественному числу (в городе Великие Луки), если при склонении сложно восстановить исходную форму названия (в городе Видное — потому что иначе мы не поймем, как называется город: Видный или Видное). В этих случаях придерживайтесь именительного падежа.

. И только я это написала, как увидела оповещение в Facebook: «Не забудьте взять зонтик! Сегодня в городе Москва ожидаются дожди». Зря ты так, Facebook. Надо бы «в городе Москве».

Правила написания генеральских титулов

Генеральским титулам принадлежит особое место среди военных званий. Часто возникают вопросы о правильном написании этих титулов и использовании дефиса.

Согласно орфографическим правилам русского языка, в сочетании собственного и нарицательного слова пишется через дефис. Именно поэтому титул «генерал-майор» пишется именно таким образом.

Дефис в данном случае соединяет собственное слово «генерал» с нарицательным словом «майор». Это принятое военное звание указывает на высокий ранг и заслуги в вооруженных силах.

При написании генеральских титулов следует помнить о том, что они являются частью официальной служебной лексики. Правильное использование и написание этих титулов способствует точности и ясности передачи информации.

Итак, если вы сталкиваетесь с написанием генеральских титулов, помните о следующих правилах:

  • Титулы сочетают слово «генерал» и нарицательное слово через дефис.
  • Используйте дефис для связи собственного и нарицательного слова.
  • Дефис пишется без пробелов с обеих сторон.
  • Соблюдайте официальные правила написания генеральских титулов при создании официальных и деловых документов.

Правильное написание генеральских титулов с помощью дефиса помогает сохранить ясность и точность в передаче информации и контексте официального общения.

Важность правильного использования термина

Генерал майор — это воинское звание в ряде стран, включая Россию, которое обозначает высокий ранг в армии. Однако, наличие некоторых терминологических различий может вызвать недоразумения и неправильное понимание воинской иерархии.

Орфографические различия

Вопрос о том, как правильно писать данное воинское звание, вызывает некоторые споры и разногласия. В русском языке существует два варианта записи: «Генерал майор» и «генерал-майор».

Согласно Правилам русской орфографии и пунктуации, такие словосочетания, как «генерал майор», должны писаться через пробел. Однако, в течение определенного времени, военные службы использовали вариант с дефисом, чтобы отличать это звание от гражданской должности – генерал-майора. В настоящее время оба варианта считаются допустимыми, но рекомендуется придерживаться современных правил русского языка и писать без дефиса: «Генерал майор».

Ошибки в использовании термина

Неправильное использование термина «Генерал майор» может привести к недоразумениям в общении людей, особенно в контексте военной терминологии. Например, если указывается только слово «генерал», то это может вызвать путаницу, так как существует множество различных рангов и званий в армии.

Кроме того, неправильное написание термина в официальных документах или в публикациях может вызвать недоверие и непрофессионализм. Правильное использование термина «Генерал майор» является показателем лингвистической грамотности и знания воинской иерархии.

Заключение

Важность правильного использования термина «Генерал майор» состоит в том, что это помогает избежать путаницы и неправильного понимания воинской терминологии. Корректное написание и использование данного термина является профессиональным и лингвистическим требованием, особенно в официальных документах и публикациях

Склонение слова «Генерал-майор»

Склонение слова по падежам: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный. В множественном и единственном числе. Удобный поиск склонений для слов, более 83451 слов в нашей базе. Посмотрите обучающий видео урок как правильно склонять слова.

Единственное число

Падеж Вопрос Слово
именительный Кто, что? генерал-майор
родительный Кого, чего? генерал-майора
дательный Кому, чему? генерал-майору
винительный Кого, что? генерал-майора
творительный Кем, чем? генерал-майором
предложный О ком, о чём? генерал-майоре

Множественное число

Падеж Вопрос Слово
именительный Кто, что? генерал-майоры
родительный Кого, чего? генерал-майоров
дательный Кому, чему? генерал-майорам
винительный Кого, что? генерал-майоров
творительный Кем, чем? генерал-майорами
предложный О ком, о чём? генерал-майорах

Важно знать о склонении слов

Склонение существительных

Изменение имён существительных по падежам характеризуется изменением их окончаний, которые называются падежными формами. Всего в русском языке существует шесть падежей, каждый из которых имеет свой вспомогательный вопрос.

Для того, чтобы определить падеж имени существительного, нужно попробовать задать к нему один из вспомогательных вопросов.

Также существуют несклоняемые имена существительные, т.е. те, которые имеют во всех падежах одну и ту же форму. К несклоняемым относятся как имена нарицательные (например, «кофе» или «какао»), так и имена собственные (например, «Гёте»).

Как правило, несклоняемыми существительными оказываются слова, заимствованные из иностранных языков. Они могут относиться ко всем трем родам.

Склонение имен числительных

Склонение числительных не имеет единого образца, оно представлено несколькими типами:

  1. Числительное один склоняется как прилагательное в единственном числе: один — одного (новый — нового).
  2. Числительные от пяти до десяти и числительные на -дцать и -десят склоняются как существительные 3-склонения. У числительных на -десят два окончания, так как изменяются обе части: пятидесяти, пятьюдесятью.
  3. Числительные сорок, девяносто, сто, полтора и полтораста, изменяясь по падежам, имеют только две формы: именительный и винительный падежи — сорок, девяносто, сто, полтора, полтораста; родительный, дательный, творительный, предложный падежи — сорока, девяноста, ста, полутора, полутораста.
  4. Числительные от двухсот до четырехсот и от пятисот до девятисот склоняются по особому типу.
  5. Собирательные числительные также склоняются по особому типу. Числительные оба, обе имеют два разных варианта склонения.
  6. Простые порядковые числительные склоняются как прилагательные: первый (новый) — первого (нового). У сложных порядковых числительных только одно окончание. У составных порядковых числительных изменяется только последняя часть.
  7. У дробных числительных при склонении изменяются обе части.

Склонение прилагательных

Склонение прилагательных – это изменение их по родам, падежам и числам.

Однако не все прилагательные изменяются и по родам, и по числам, и по падежам. Краткие прилагательные не изменяются по падежам, а прилагательные в форме простой сравнительной степени вообще не склоняются.

Для того, чтобы правильно склонять имена прилагательные, нужно знать их падежные вопросы в обоих числах.

Важно понимать, что окончание прилагательного можно проверить окончанием вопроса. Источник статьи: http://sklonenie-slova.ru/general_mayor. Источник статьи: http://sklonenie-slova.ru/general_mayor

Источник статьи: http://sklonenie-slova.ru/general_mayor

Как активировать

Если пользователь еще никогда не сталкивался с подобного рода софтом, то у него, конечно, могут возникнуть проблемы в работе с ним. Однако, если немного разобраться, то все последующие активации займут считанные минуты, так как на это нужно всего несколько простых действий.

Тем не менее, стоит выделить, что KMSAuto предусматривает два метода активации – автоматический и ручной. При этом первый значительно проще и именно им стоит пользоваться новичкам.

Автоматическая активация

Автоматический метод активации возможен только в случае, если юзер ранее не активировал систему и не пытался это сделать. Следовательно, он подходит для первого раза.

Если у вас именно такая ситуация, то для активации используйте следующую инструкцию:

  1. Обязательно отключаем антивирус на время работы с KMSAuto.
  2. Запускаем KMSAuto Net исключительно от имени администратора.
  3. Выбираем, что именно нужно активировать.
  4. Подтверждаем и дожидаемся конца процесса.
  5. После успешной активации перезагружаем ПК и пользуемся бесплатным лицензионным ОС и софтом.

Ручная активация

Ручная активация – это более универсальный и точный способ получить лицензию. Активировать версию Windows после установки каких-либо обновлений или после предыдущих активаций можно только таким методом.

Инструкция для ручной активации:

  1. Открыть KMSAuto и перейти в окошко «Утилиты».
  2. Выбрать, что именно требуется активировать в вашем конкретном случае.
  3. Сгенерировать ключ и скопировать его в буфер обмена.
  4. Перейти в окошко «Система» и нажать на «Установить GVLK-ключ», после чего вставить скопированный ранее ключ, а затем «Продолжить».
  5. На предпоследнем этапе нужно установить планировщик активации.
  6. Перезагрузить компьютер после завершения операции.

Ключевые особенности

Сейчас активаторы KMSAuto работают практически на всех версиях операционных систем Windows, включая 7,8, 10 и 11 сборки. Что касается Vista и XP, то для их активации требуется использовать другой софт.

Если еще сомневаетесь, стоит ли использовать KMSAuto для активации своей ОС или программ, подробно ознакомьтесь об основных преимуществах приложения:

  1. Полноценная и абсолютно безопасная активация нелицензионных версий Windows и Office.
  2. Активация новых и старых версий ОС и софта.
  3. Присутствует функция заменить наиболее лайтовые «домашние версии» Windows на более продвинутые – максимальные и профессиональные.
  4. Работает на 32-битных и 62-битных системах.
  5. Имеется функция стирания предыдущих попыток активаций – важный момент, ведь история активаций мешает дальнейшему подбору ключей.
  6. Локализация софта на русском языке.
  7. Несколько способов активации – как для новичков, так и для продвинутых владельцев ПК.

Общие правила написания сложных слов

В написании сложных слов следует обратить внимание на наличие или отсутствие соединительных гласных, а также на некоторые компоненты в их составе. 1

Пишутся слитно существительные и прилагательные, начинающиеся с иноязычных элементов:

1. Пишутся слитно существительные и прилагательные, начинающиеся с иноязычных элементов:

авто-, агро-, аэро-, био-, библио-, вело-, гелио-, гео-, гидро-, гомо-, графо-, зоо-, изо-, квази-, кино-, лито-, макро-, микро-, метео-, моно-, мульти-, нео-, палео-, поли-, псевдо-, радио-, теле-, термо-, стерео-, фото-, фоно-, экзо-, электро-

Примеры:

  • авиаполк
  • аэромаяк
  • агропункт
  • гидроакустический
  • микроанализ
  • метеопрогноз
  • фотосинтез
  • электротермический.

Если же вторая часть представлена именем собственным, то такое сложное слово пишется с дефисом:

  • пан-Америка
  • лже-Дмитрий.

2. Пишутся слитно сложные существительные и имена прилагательные, первой частью которых является числительное в форме родительного падежа:

  • пятитомник
  • семиборье
  • трехкопеечный
  • двухсотлетний
  • двадцатипятиэтажный.

Отметим, что числительные «один», «сто», «девяносто», тысяча» и «миллион» входят в состав сложных слов не в форме родительного падежа и прикрепляются соединительными гласными «о» после твердых согласных и «е» после мягкой согласной основы:

  • одноразовый
  • столетник
  • девяностодневный
  • тысячелетний
  • миллионоголосый.

Числительное «сорок» присоединяется гласной «о» в слове «сороконожка», а в остальных сложных словах это числительное имеет форму родительного падежа:

  • сорокаведёрный
  • сорокапятка
  • сорокамикронный.

3. Сложные слова с первым компонентом пол- пишутся с дефисом, если вторая часть начинается

а) с гласной

  • пол-очка
  • пол-арбуза
  • пол-урока
  • пол-ягоды;

б) с буквы «л»

  • пол-лица
  • пол-ладони
  • пол-лукошка;

в) с прописной буквы

  • пол-Урала
  • пол-России
  • пол-Мурманска.

Если вторая часть начинается с любой согласной, кроме «л», такие сложные слова с корнем пол- пишутся слитно:

  • полмира
  • полгородка
  • полчайника
  • полнеба
  • полдвенадцатого.

Отметим, что слово «пол-одиннадцатого» пишется с дефисом в соответствии с общим правилом.

Но если компонент пол- отделен от слова определением, то это сочетание пишется раздельно в три слова:

  • пол столовой ложки;
  • пол морского побережья;
  • пол проселочной дороги.

4. Все сложные слова, начинающиеся с полу-, пишутся слитно:

  • полумаска
  • полуоборот
  • полуоткрытый
  • полуофициальный
  • полулежать
  • полусерьёзно
  • полусидя
  • полушутя.

5. В текстах употребляется ряд сложных слов, имеющих одинаковую вторую часть. Нередко такие слова пишутся друг за другом с союзом «и». В целях экономии и удобства у первого слова вторая общая часть опускается, и тогда используется висячий дефис:

  • двух- и трёхэтажные коттеджи;
  • электро- и тепловозы;
  • северо- и юго-восток.

Значение слова генерал-майор

Википедия

Генера́л-майо́р — чин , а также первичное воинское звание или специальное звание высшего офицерского состава, находящееся между полковником или бригадным генералом и генерал-лейтенантом . Генерал-майор обычно командует дивизией (около 15 000 человек личного состава).

Первоначально, генерал-майор (major-general) назывался генерал-сержант-майором (sergeant-major-general), то есть, главным сержант-майором. В старину сержанты были ротными командирами , от которых произошли нынешние сержанты, фельдфебели и унтер-офицеры , а также полковые сержанты , бывшие помощниками командира полка — от них происходят майоры . Таким образом, генерал-сержант-майор был помощником генерала ( главнокомандующего ). Отголоски этой системы сохраняются в Армии США, где существует звание Сержант-майор Сухопутных войск . Звание же генерал-лейтенанта первоначально обозначало заместителя генерала — точно также, как капитан-лейтенант изначально был заместителем капитана (командира батальона ); позднее это звание трансформировалось в лейтенанта .

В ВМФ ( ВМС ) войсковому званию генерал-майор соответствует корабельное звание контр-адмирал .

right Генерал-майор , сокращаемое до Maj Gen — генеральское военное звание в сухопутных войсках Шри-Ланки . Оно соответствует российскому званию генерал-лейтенант (разница возникает из-за приравнивания к генеральским званиям звания Бригадир ), по классификации НАТО — OF-7. Это звание носит директор Национального кадетского корпуса .

На погоне звёздочка над скрещёнными мечом и дубинкой. На полевых погонах звёздочка заменяется ромбом с вписанным крестом.

В ВМФ Шри-Ланки званию соответствует звание контр-адмирал , в ВВС Шри-Ланки — Air vice-marshal .

Звание генерал-майор с 1958 по 1974 носил командующий армией .

Генерал-майор — должностное воинское звание ( чин ) в ВС США .

Транслитерация: General-mayor Задом наперед читается как: ройам-ларенег Генерал-майор состоит из 13 букв

Причины ошибки активации

К счастью, все ошибки решаемы, а пока рассмотрим основные причины, почему у юзеров ничего не выходит, а как это решить:

Старая версия KMSAuto – нужно всегда использовать последнюю версию программы, так как и к ОС, а также к софту постоянно выходят обновления. KMSAuto не подходит к определенной системе. Как уже говорилось, KMSAuto – это не универсальный инструмент. Их существует три типа и каждый разумно использовать в конкретной ситуации и на определенной операционной системе

Важно подобрать активатор конкретно к вашей ситуации. Антивирус распознает активатор как угрозу – это абсолютно адекватный ответ от антивирусной программы

В данном случае, KMSAuto – это не вирус, а потому прогу можно смело добавить в исключения и на время активации вообще отключить антивирус. Ошибка при установке ключа – довольно распространенная проблема, которая быстро решается. Для этого потребуется включить GVLK-режим и провести принудительную установку.

Что такое

KMSAuto – в своем роде уникальный софт, который незаменим для большинства владельцев персональных компьютеров.

Использование лицензионной операционной системы или софта предлагает массу преимуществ, тогда как пиратский софт нередко вызывает множество проблем, ведь порой попросту может скрашиться.

Тем не менее, лицензионный софт стоит достаточно дорого и если еще юридические лица могут себе его позволить, да и в целом обязаны его покупать, то вот физические – обычные юзеры, часто не имеют средств на покупку официальной Windows. В таком случае KMSAuto поможет сэкономить деньги и получить лицензионную ОС или программы.

Примеры использования в тексте и документах

1. В тексте новостей и статей:

Вчера на встрече с президентом страны генерал-майор Иванов сообщил о новых декретах, касающихся сферы безопасности.

Полковник Петров сменил на посту генерала майора Сидорова.

Во время операции по захвату террористов, генерал-майор Соколов был тяжело ранен.

2. В документах и заявлениях:

По моей должности я занимаю должность генерал-майора и отвечаю за безопасность военного объекта.

Прошу утвердить награду генералу-майору Иванову за успешно выполненное задание.

3. В учебных материалах и военных справочниках:

В генерала-майора входит в состав высшего начальствующего состава Вооруженных Сил.

Генерал майор, согласно Вооруженным Силам, обладает военным званием второго класса.

4. В законах и нормативных документах:

Генералы-майоры имеют право принимать решения и издавать приказы в рамках своей ведомственной полномочной.

Порядок назначения на должность генерала-майора устанавливается Правительством страны.

5. В исторических и литературных произведениях:

Великий генерал-майор Наполеон Бонапарт был известен своими военными победами и стратегическими талантами.

Герой романа, генерал майор Иванов, погиб в бою за свою страну.

6. В официальных речах и выступлениях:

Генерал-майор Иванов поблагодарил всех военнослужащих за их преданность и верность обету.

Важная роль генерала майора в поддержке безопасности и стабильности в стране.

Я восхищаюсь генералом-майором Ивановым и его службой для Родины.

Почему генерал майор Иванов носит орден Красной Звезды? У него наверняка есть интересная история!

Дефис в сокращениях на русском языке

Дефис в этом сокращении служит для связи двух слов, обозначающих военное звание и его степень. Он подчеркивает отношение между этими словами и позволяет лучше понять смысл сокращения.

Использование дефиса в сокращениях на русском языке имеет свои правила. В основном дефис ставится между словами, если они образуют устойчивое сочетание. Такие сокращения становятся привычными и узнаваемыми для носителей русского языка.

Однако, не все сокращения требуют наличия дефиса. В некоторых случаях дефис ставиться не нужно, чтобы не искажать смысл словосочетания. Например, в слове «главныйредактор» дефис лишний, так как он вызывает неправильное прочтение сокращения.

Важно помнить, что использование дефиса в сокращениях на русском языке — это не только правило, но и элемент стиля. Дефис может делать сокращение более эффективным и удобочитаемым, если правильно использовать его в контексте

Правильное использование дефиса в сокращениях помогает носителям языка лучше понять и запомнить сокращение.

Таким образом, дефис в сокращении «генерал-майор» необходим для обозначения полного военного звания и степени. Он помогает передать смысл сокращения и улучшает узнаваемость этого термина для носителей русского языка.

Правописание сложных существительных

В русском языке сложные имена существительные состоят из двух и более основ:

  • дымоход
  • первопечатник
  • водогрязелечебница
  • маслосырозавод.

Сложные существительные пишутся слитно и через дефис.

Рассмотрим, при каких условиях сложные существительные следует написать слитно или с дефисом.

Слитное написание имен существительных

Пишутся слитно сложносокращенные слова с первой частью зам-, зав-, пом-:

  • замдекана
  • замминистра
  • помреж
  • завскладом.

Также слитно пишутся все аббревиатуры и сложносокращенные слова:

  • МХАТ
  • Госплан
  • физфак
  • стенгазета
  • леспромхоз.

Слитно пишутся нарицательные имена существительные, образованные из двух и более основ при помощи соединительных гласных о, е:

  • водоканал
  • железобетон
  • маслобойка
  • птицефабрика
  • нефтегазопровод.

Если первая основа представляет собой глагольную основу в форме повелительного наклонения, оканчивающуюся на «и», то сложное существительное пишется слитно:

  • держидерево
  • сорвиголова
  • скопидом
  • горицвет
  • вертишейка.

Запомним написание слова-исключения:

перекати-поле

Сложные слова с элементами борт и метр пишутся слитно:

  • бортинженер
  • спектрометр.

Дефисное написание сложных имён существительных

Через дефис пишутся

1. сложные существительные, образованные без соединительной гласной из двух самостоятельных слов, обозначающих единое понятие:

  • грусть-тоска
  • правда-истина
  • друзья-приятели
  • купля-продажа
  • жар-птица;

2. слова, в составе которых первое существительное является общим названием, а второе конкретизирует, уточняет специальное его назначение:

  • изба-читальня
  • дом-музей
  • вагон-ресторан
  • платье-халат;

3. названия, обозначающие профессию, звание, должность, научную степень, политическое направление:

  • генерал-майор
  • премьер-министр
  • член-корреспондент
  • инженер-металлург
  • социал-демократ;

4. сложные единицы измерения

  • человеко-день
  • тонно-километр
  • киловатт-час;

Исключение
трудодень

Слово «трудодень» пишется слитно, так как это сложное существительное образовано от сочетания «трудовой день» с подчинительной связью согласования.

4. названия промежуточных частей света

  • северо-восток
  • юго-запад
  • зюйд-вест;

5. слова с начальными элементами вице-, лейб-, обер-, унтер-, штаб-, экс-:

  • вице-президент
  • лейб-гусар
  • обер-прокурор
  • унтер-офицер
  • штаб-майор
  • экс-чемпион;

6. названия одежды с иноязычными корнями макси-, мини-, миди-

  • макси-юбка
  • мини-платье
  • миди-шуба;

7. слова с начальными названиями букв греческого и латинского алфавита:

  • альфа-частица
  • бета-излучение
  • гамма-квант
  • дельта-штамм вируса
  • икс-лучи;

8. сложные названия растений, имеющих в составе союз или частицу:

  • мать-и- мачеха
  • не-тронь-меня
  • иван-да-марья;

9. составные русские и иноязычные фамилии и географические названия

  • Лебедев-Кумач
  • Салтыков-Щедрин
  • Ростов-на-Дону
  • Лос-Анджелес;

10. сложные слова с оценочным значением:

  • горе-охотник
  • чудо-богатырь
  • рубаха-парень
  • пай-девочка
  • бой-баба

Следует иметь в виду, что дефис не ставится между двумя именами существительными, если первое слово обозначает качество и его можно заменить однокоренным прилагательным:

  • добряк пчеловод — добрый пчеловод;
  • хлопотунья повариха — хлопотливая повариха;
  • малютка сестрёнка — маленькая сестрёнка;
  • крепыш мальчонка — крепкий мальчонка;
  • старик сторож — старый сторож.

Письмовник

В орфографических словарях зарегистрировано свыше 1000 составных слов типа инженер-майор, план-заказ, школа-интернат, тонна-километр. Число таких наименований постоянно растет вместе с ростом названий новых профессий, созданием новых учреждений, машин, изобретений.

По характеру склоняемости компонентов выделяются следующие разряды составных наименований.

Один из компонентов сложносоставных наименований остается неизменяемым при склонении в следующих случаях.

1.1. Один из компонентов не склоняется, если представляет собой неизменяемое слово, недавнее заимствование, название буквы или аббревиатуру. Подавляющее большинство таких наименований составляют образования, неизменяемым элементом которых является первое слово. Например: какао-бобы, кафе-закусочная, конференц-зал, прайс-лист, икс-лучи, луна-парк.

В профессиональном употреблении появились своего рода неизменяемые слова-морфемы, вокруг которых группируются серии составных наименований. Основные из них: альфа- (-активность, волны), блок- (-карта, -сигнал, -форма), вакуум- (-аппарат, -камера, -процесс), дизель- (-генератор, -мотор), пресс- (-инструмент, -накат).

1.2. Гораздо меньше составных наименований с несклоняемым вторым словом; в таких случаях только первый компонент сложения склоняется: программа-максимум, комедия-буфф.

Самую пеструю группу составляют наименования, в которых первое слово не ассоциируется ни с заимствованиями, ни с усеченными прилагательными. В этом разряде склонность к неизменяемости обусловлена в первую очередь семантическими причинами – смысловой спаянностью компонентов и частотой употребления наименования в обиходной речи.

Наиболее свободное соединение слов в составе двойных наименований наблюдается в многочисленных названиях лиц по профессии, занимаемой должности, званию. Таковы наименования со словами: инженер- (-металлург, -радист, -электрик, -строитель), автор- (-иллюстратор, -изыскатель), министр-президент, член-пайщик и т. п. В этих наименованиях склоняются оба слова.

Исключение из общего правила составляет замкнутая группа составных обозначений военных и государственных чинов и званий, в которых квалифицирующая первая часть не склоняется: генерал-адмирал, капитан-лейтенант, лорд-канцлер, премьер-министр, камер-юнкер.Из профессионального употребления в литературную практику проникла несклоняемость первого элемента всех сложносоставных единиц измерения: киловатт-час, вольт-ампер, кулон-метр и т. п.

В многочисленной группе двойных наименований разнообразных явлений внешней жизни, названиях учреждений, предметов обихода, изобретений, машин и т. д. обычно склоняются оба компонента. Это такие слова, как: автобус-экспресс, автомобиль-фургон, вагон-буфет, диван-кровать, изба-читальня, кресло-качалка, бал-маскарад.

Однако у наиболее употребительных в обиходе названий типа план-карта, роман-газета при строгой литературной норме, требующей склонения обоих компонентов, в разговорной речи распространились несклоняемые варианты на стыке слов: отрывки из роман-газеты, заполнение план-карты.В последние годы ряд составных наименований с несклоняемым первым словом значительно пополнился: дизайн-проект, мастер-класс, компакт-диск и др.

Вопрос из «Справочного бюро». Как склонять существительное счет-фактура. Какого рода это слово?

Счет-фактура – существительное мужского рода. Правильно: счет-фактура выставлен, счет-фактура получен и т. д. При склонении изменяются обе части этого слова:

Как пишется слово — генерал-майор

Генерал-майор

Генерал-майор

⇒ Гласные буквы в слове:

г е н е р а л-м а й о р

гласные выделены красным

гласными являются: е, е, а, а, о

общее количество гласных: 5 (пять)

генер а ́ л-май о ́ р

ударная гласная выделена знаком ударения « ́ »

ударение падает на буквы: а, о,

г е н е рал-м а йор

безударные гласные выделены пунктирным подчеркиванием « »

безударными гласными являются: е, е, а

общее количество безударных гласных: 3 (три)

⇒ Согласные буквы в слове:

г е н е р а л — м а й о р

согласные выделены зеленым

согласными являются: г, н, р, л, м, й, р

общее количество согласных: 7 (семь)

г е н е р а л — м а й о р

звонкие согласные выделены одинарным подчеркиванием « »

звонкими согласными являются: г, н, р, л, м, й, р

общее количество звонких согласных: 7 (семь)

Происхождение термина «генерал-майор»

Термин «генерал-майор» происходит от категории военного звания высокого ранга военного офицера. Он

широко используется в системе вооруженных сил многих стран мира и имеет свои корни в истории военного

дела.

Изначально слово «генерал» происходит от латинского «generalis», что означает «общий» или

«универсальный». Это военное звание появилось во времена Древнего Рима и обычно носилось командирами

легионов. Однако в средние века звание генерала постепенно стало означать высшее военное звание среди

всех командиров.

Термин «майор» происходит от латинского «major», что переводится как «больший» или «старший». Он

использовался для обозначения ранга среди офицеров, которые прямо подчинялись генералам. Майоны были

ответственны за командование отделениями или батальонами и обычно имели большую власть и авторитет в

военной структуре.

Страна Транслитерация В международной системе
Россия Генерал-майор Major General
США Мейджор-генерал Major General
Франция Général de division Divisional General
Германия Generalleutnant Lieutenant General
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Грамматический портал
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: