«Как ни в чем не бывало»
Устоявшееся словосочетание «как ни в чем не бывало» используется в разговорной речи, в значениях «без всяких неприятных последствий», «с видом совершенной невинности». Это наречное выражение, которое отвечает на вопрос «как?».
В предложении оно является обстоятельством и не требует обособления запятыми. К тому же это фразеологический оборот, который не выделяется запятыми.
Данное словосочетание пишется с усилительно-отрицательной частицей «ни» и отрицательной частицей «не». Частица «ни» усиливает отрицание и используется в значении «несмотря ни на что». Частица «не» отрицает событие в прошлом.
Расположенные рядом с фразеологизмом «как ни в чем не бывало» запятые ставятся по другим причинам. Например, при обособлении вводного слова, обращения, оборота.
Когда пишется «вследствие»
На первый взгляд, вариантов написания слова четыре: «вследствие» или «в следствие», «вследствии» или «в следствии». Что из них грамотно?
В большинстве случаев, чтобы разобраться, как правильно писать слова-омофоны, нужно определить их значение и часть речи. Впрочем, от части речи в нашем случае зависит и буква на конце слова.
Так слово «вследствие» пишется слитно с -е на конце, если это служебная часть речи: предлог или союз. При этом слово может быть производным предлогом либо выступать как часть подчинительных союзов: «вследствие того, что» и «вследствие чего».
Производный предлог и пунктуация
Производный предлог «вследствие» — это не самостоятельная часть речи и в предложении не играет никакой значимой роли. Однако обозначает начало обстоятельственного оборота со значением причины.
Кроме того, в таких случаях «вследствие» можно легко заменить другими близкими по смыслу словами: «по причине», «на основании», «ввиду», «в результате», «из-за» и другими.
Вследствие засухи (из-за засухи — сущ., род. п.) урожай зерновых оказался рекордно низким.
***
Обрушение кровли случилось вследствие непогоды (ввиду непогоды — сущ., род. п.), шквалистого ветра и проливных дождей.
***
Вследствие холодов (из-за холодов — сущ., род. п.) батареи в здании промёрзли и лопнули.
***
Студентка не посещала занятия вследствие болезни (в результате болезни — сущ., род. п.), носящей продолжительный характер.
***
Вследствие аварии (по причине аварии — сущ., род. п.) занятия в школе отменяются.
***
Опечатки в тексте встречаются вследствие невнимательности (из-за невнимательности — сущ., род. п.) автора.
Учебная четверть, вследствие продолжительной эпидемии гриппа, оказалась короткой.
***
Ошибка оператора, вследствие его невнимательности, стала фатальной.
«Вследствие того, что
Слово может быть и частью подчинительного союзавследствие того, что», который выполняет роль присоединения придаточного причины к главному предложению в сложноподчинённой конструкции.
Как и в случае с производным предлогом, подчинительный союз «вследствие того, что» может быть заменен на синонимичные слова и выражения: «из-за того, что», «потому что», «ввиду того, что», «в силу того, что», «по причине того, что» и т. п.
Вследствие того, что (ввиду того, что) заболел преподаватель, урок математики заменили на урок русского языка.
***
Солдата демобилизовали вследствие того, что (по причине того, что) он получил тяжёлое ранение.
***
Вследствие того, что (из-за того, что) шли продолжительные дожди, погибла часть урожая.
***
Неблагоприятные последствия наступили вследствие того, что (в силу того, что) пациенту своевременно не оказали помощь.
Будучи служебной частью речи, подчинительный союз не является членом предложения. На письме союз разделяется запятой, так как «вследствие того» находится на границе главной части предложения, а «что» входит в придаточное причины.
«Вследствие чего
Другой подчинительный союз — «вследствие чего» — также встречается в сложноподчинённых предложениях, связывая главную его часть с придаточным следствия.
Конструкция не является членом предложения. Иногда используется при однородных членах и может быть заменена на синонимы: «благодаря чему/этому», «по причине чего/этого», «из-за чего», «поэтому» и т. п.
Работник не выходил в смену три дня без уважительной причины, вследствие чего (по причине чего) был уволен.
***
Актёры прекрасно сыграли в премьерном спектакле, вследствие чего (благодаря чему) получили благодарность от режиссёра и бурные аплодисменты зрителей.
***
После продолжительных дождей плотину прорвало, вследствие чего (из-за чего) вода в реке вышла из берегов.
***
Праздник проходил на главной площади города, вследствие чего и пассажиры общественного транспорта, и водители, и пешеходы (однородные члены предложения) терпели временные неудобства.
Как правильно расставлять запятые
В перечислениях однородные члены предложения отделяются друг от друга запятыми.
Здесь запятыми отделены все однородные прилагательные, кроме последних — «китайские и даже мадагаскарские». Их связывает союз «и», и тут знаки препинания не нужны. То же правило относится к союзам «или» и «да».
Но если союзы повторяются, то запятая перед ними нужна.
В этом примере союз «и» повторяется перед каждым однородным членом, поэтому возникает необходимость поставить запятые.
Однородными членами бывают не только отдельные слова, но и группы слов. В таком случае каждая группа считается отдельным однородным членом.
Примечание: Запятыми не разделяются однородные члены предложения, соединенные повторяющимися союзами, если они являются частью устойчивых выражений.
Несмотря на повторяющиеся союзы «ни … ни», запятая здесь не ставится. Тот же принцип работает в устойчивых выражениях «ни пуха ни пера», «ни рыба ни мясо» и многих других.
Запятые между прилагательными
Идущие подряд прилагательные могут быть однородными определениями (если они характеризуют одно и то же свойство предмета) или неоднородными (если рассматриваются разные свойства предмета).
Когда мы имеем дело с однородными определениями, запятая нужна, а если с неоднородными — запятую ставить не надо.
Тут приводятся однородные определения: они указывают на один и тот же признак — происхождение монет.
А здесь характеризуются разные признаки — возраст и внешний вид:
Запятые в вводных конструкциях
Вводные слова или фразы веделяются запятыми.
Запятыми выделяется вводная конструкция «к несчастью».
Примечание: В зависимости от контекста, одни и те же слова могут как быть вводными, так и не быть. Во втором случае запятые не нужны:
Еще один пример:
Здесь «надо сказать» — вводная конструкция, поэтому запятые ставятся.
В этом примере «надо сказать» — полноправный член предложения, так что выделение запятыми не требуется.
Есть слова, которые иногда по ошибке причисляют к вводным конструкциям: «авось», «вряд ли», «вдобавок», «вдруг», «даже», «наверняка» и т.п. Тут знаки препинания не нужны.
Запятая при обращении
Обращение «Серёжа» с двух сторон выделяется запятыми.
В самом обращении, состоящем из нескольких слов, знаки препинания не нужны:
После «дорогой» запятая не ставится.
Запятыми отделяются простые предложения, входящие в состав сложного
Если в сложноподчинённом предложении придаточное предложение состоит из одного слова, необходимость в запятой отпадает.
Если у главного предложения есть несколько придаточных, действует тот же принцип, что и с однородными членами: нет союзов – ставим между ними запятые, есть одиночный союз «и», «или», «да» – запятые не ставим.
Запятые в предложениях с причастиями и деепричастиями
В причастных оборотах расстановка запятых зависит от того, где стоит определяемое слово: если перед причастным оборотом – нужны запятые, если после – не нужны.
Определяемое слово «отпуск» идет перед причастным оборотом «потраченного на всякую ерунду», так что выделяем его запятыми.
Здесь «отпуск» идет после причастного оборота, поэтому запятую не ставим.
Деепричастные обороты в любом случае выделяются запятыми:
Примечание: Одиночные деепричастия не выделяют запятыми, если они характеризуют само описываемое действие.
Деепричастие «не торопясь» поясняет, как именно следователь листал дело, и здесь оно ближе по значению к наречию. Запятую не ставим.
Однако запятая ставится, если одиночное деепричастие указывает на какое-то другое, отдельное действие:
Здесь два действия – «нахмурился» и «принялся перелистывать». Деепричастие надо выделить запятыми.
Запятая перед союзами
Есть союзы, перед которыми запятая ставится в обязательном порядке: «а», «но», «как», «что», «чтобы». Однако в некоторых устойчивых выражениях – вне зависимости от союзов – запятая не нужна.
Устойчивые выражения «что надо» и «как ни в чём не бывало» не предполагают наличия запятых.
Запятая перед «как»
В сравнительных оборотах или в оборотах, схожих по смыслу с вводными словами, перед союзом «как» ставится запятая.
Оборот «как всегда» выполняет ту же роль, что и вводные слова, – ставим запятую.
Сравнительный оборот – ставим запятую.
А вот в устойчивых выражениях запятая не нужна:
Если «как» входит в состав сказуемого, запятую тоже не ставим:
Основные группы вводных слов и словосочетаний (выделяются запятыми + с обеих сторон в середине предложения)
Выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т. д.) в связи с сообщением
- к досаде
- к изумлению
- к несчастью
- к огорчению
- к прискорбию
- к радости
- к сожалению
- к стыду
- к счастью
- к удивлению
- к ужасу
- на беду
- на радость
- на счастье
- не ровен час
- нечего греха таить
- по несчастью
- по счастью
- странное дело
- удивительное дело
- чего доброго и др.
Указывающие на источник сообщаемого
- говорят
- дескать
- мол
- передают
- по-вашему
- по мнению…
- помнится
- по-моему
- по-нашему
- по преданию
- по сведениям…
- по словам…
- по слухам
- по сообщению…
- по-твоему
- слышно
- сообщают и др.
Указывающие на связь мыслей, последовательность изложения
- в общем
- во-первых,
- во-вторых и т. д.
- впрочем
- значит
- в частности
- главное
- далее
- значит
- итак
- к примеру
- кроме того
- к слову сказать
- кстати
- кстати сказать
- между прочим
- наконец
- наоборот
- например
- напротив
- повторяю
- подчеркиваю
- сверх того
- с другой стороны
- с одной стороны
- стало быть
- таким образом и др.
- как бы то ни было
- как бы там ни было
Указывающие на приемы и способы оформления высказываемых мыслей
- вернее сказать
- вообще говоря
- другими словами
- если можно так выразиться
- если можно так сказать
- иначе говоря
- иными словами
- коротко говоря
- лучше сказать
- мягко выражаясь
- одним словом
- попросту говоря
- словом
- собственно говоря
- с позволения сказать
- так сказать
- точнее сказать
- что называется и др.
Указывающие оценку меры того, о чем говорится
- по крайней мере, по меньшей мере — обособляются только при инверсии: «Этот вопрос обсуждался дважды, по крайней мере».
- самое большее
- самое меньшее
Выражающие экспрессивность высказывания:
- кроме шуток
- между нами будет сказано
- между нами говоря
- надо сказать
- не в укор будет сказано
- по правде
- по совести
- по справедливости
- признаться сказать
- сказать по чести
- смешно сказать
- честно говоря.
Видео:Запятая в конструкциях с «как»Скачать
📸 Видео
Когда ставится запятая перед «КАК»?| Русский языкСкачать
Запятая перед местоимением и наречием в конце предложенияСкачать
Как ставить запятые #обращения #союзы #запятые #русскийязыкСкачать
Запятая перед «что». Знаки препинания.Скачать
ЗАПЯТЫЕ в предложении | Русский язык ОГЭ 2023 #огэ2023 #умскул #русскийязыкСкачать
Русский язык. Причастный оборот. Как ставить запятые?Скачать
Русский язык | Запятая перед И: быть или не быть?Скачать
Обособленные определения. Когда нужно ставить запятыеСкачать
Как пишется НЕ с наречиями — слитно или раздельно? | Русский языкСкачать
Где ставить запятые? Запятые перед союзамиСкачать
Реакция на результаты ЕГЭ 2022 по русскому языкуСкачать
Знаки препинания в простом и сложном предложении. Как ставятся запятые в сложном предложенииСкачать
ТОП 5 запятых, которые нужно ставить ВСЕГДА! | Русский |TutorOnlineСкачать
Вводное слово
Частица «бывало» выступает в роли вводного слова, если употребляется в значении «случалось». Она придает глаголу значение привычного, непостоянно повторявшегося в прошлом действия, неактуального для настоящего момента. Обычно слово «бывало» используется в воспоминаниях.
Вместо вводного слова «бывало» можно использовать синонимы: «иногда», «случалось», «прежде».
Вводное слово не имеет грамматических или синтаксических связей с другими словами в предложении. Оно не изменяется и не участвует в формировании вопросов. Если вводное слово переставить или удалить, то структура и смысл предложения не изменятся.
Запятые
В большинстве случаев вводное слово выделяется запятыми.
Одиночное вводное слово отделяется одной запятой в начале или конце предложения. В средней части предложения оно обособляется запятыми с двух сторон.
В обособленном обороте
Вводное слово не отделяется запятой в начале или конце обособленного оборота (причастного, деепричастного, уточняющего, присоединительного и т. д.). Запятыми выделяется лишь сам оборот.
В середине оборота вводное слово выделяется запятыми с двух сторон. При этом запятые ставятся также по границам оборота.
Если оборот обособляется при помощи тире или скобок, то вводное слово всегда выделяется запятыми.
С союзом
Между сочинительным союзом («и», «а», «но», «да») и вводным словом ставится запятая, если вводное слово можно переставить или удалить без потери смысла или нарушения структуры предложения.
Запятая не ставится между сочинительным союзом и вводным словом, если вводное слово невозможно удалить или переставить. Они образуют единое сочетание и обособляются вместе.
Не отделяется запятой присоединительный союз от вводного слова в начале предложения.
При интонационном выделении вводного слова или при его включении в текст посредством подчинительного союза, запятая между присоединительным союзом и вводным словом может ставиться.
Вводное слово всегда отделяется запятой от целевого оборота с союзом «чтобы» и сравнительного оборота с союзом «как».
При однородных членах
Если вводное слово находится между перечислением и обобщающим словом, то перед вводным словом ставится тире, а после него — запятая.
В сложном предложении перед тире ставится еще одна запятая, разделяющая его части.
С усилительной частицей
Не отделяется запятой усилительная частица («ведь», «все-таки», «даже», «уж», «уже», «лишь» и т. д.) от вводного слова.
Если вводное слово по смыслу можно отнести к любой из частей сложного бессоюзного предложения, то оно обособляется двумя запятыми, а перед ним дополнительно ставится тире.
Знаки препинания при вводных словах
Вводные конструкции выделяются запятыми; когда же они распространены, то выделяются тире или скобками. Например:
Я , кажется , стану пилотом.
Три брата Лены – самому младшему из них было восемь лет – помогали родителям на даче.
Однажды утром ( это было в конце мая 2012 года ) сидел я на один на берегу моря.
Между сочинительным союзом и вводным словом ставится запятая, если вводное слово можно опустить без нарушения структуры предложения:
Виктория оказалась вовсе не угрюмой, а , наоборот, очень весёлой и жизнерадостной девушкой.
Если пропуск вводного слова после союза невозможен, запятая между ними не ставится:
Начался новый год, может быть, хороший и счастливый, а может быть, тяжёлый и полный разочарований.
Член предложения
Изредка выражение «как говорится» выступает в роли сказуемого. Оно отвечает на вопрос «что делает?». Сказуемое невозможно убрать из предложения, не нарушив его структуры и смысла. Между союзом «как» и глаголом третьего лица единственного числа настоящего времени «говорится» можно вставить другое слово.
Сказуемое не требует обособления запятыми.
- Пример: «В точности как говорится в статье». «Что делает?» говорится. «В точности как об этом говорится в статье».
- Пример: «Как говорится в русской поговорке, кто предупрежден, тот вооружен». «Что делает?» говорится. «Как верно говорится в русской поговорке, кто предупрежден, тот вооружен».
- Пример: «А как говорится это слово на английском языке?». Слово («что делает?») говорится. «А как правильно говорится это слово на английском языке?».
Вводные слова и вставные конструкции
Вставные конструкции и вставные предложения отличаются от вводных слов тем, что являются автономной частью предложения и содержат завершенную мысль. Они могут выступать в качестве попутных замечаний, указаний, авторских разъяснений по отношению к главному предложению, а иногда и вовсе имеют с ним слабую синтаксическую связь. |
Чтобы было понятнее, чем различаются вводные слова и вставные конструкции, мы составили небольшую таблицу.
Вводные слова
Вставные конструкции
Июль, говорят, будет теплым и солнечным.
Июль, я так думаю, будет теплым и солнечным.
Алексей, конечно, уже знал, как правильно оседлать лошадь.
Алексей, мы были уверены в этом, уже знал, как правильно оседлать лошадь.
Перстень лежал на видном месте и, безусловно, привлекал внимание.
Перстень лежал на видном месте, и — как читатель уже догадался — привлекал внимание.
Несложно заметить, что вставные конструкции, в отличие от вводных слов, имеют свое подлежащее и сказуемое. Очень часто их можно оформить в качестве отдельного предложения.
Короткие вставные конструкции могут выделяться запятыми, а более длинные часто обособляются скобками или тире. Впрочем, это зависит не столько от длины конструкции, сколько от авторского замысла. Поставить вместо запятой тире или скобки в большинстве случаев не будет ошибкой.
- Несколько ребят — их было около десятка — свернули с тропинки, чтобы полакомиться малиной.
- По улице прогрохотал старый трамвай (такие давно уже были сняты с производства) и не спеша скрылся за поворотом.
- Как-то раз — Коля и Витя надолго запомнили этот день — папа отвез всю семью на рыбалку в соседнюю область.
Обычно при выборе между запятыми, скобками и тире руководствуются следующим: если вставная конструкция имеет слабые синтаксические связи с предложением или не имеет их вовсе, лучше заключить ее в скобки.
Иногда вставное предложение ради усиления экспрессии заканчивается восклицательным или вопросительным знаком. В этом случае его можно выделить исключительно скобками или тире.
Прошлой весной — это было настоящее чудо! — старая яблоня вдруг снова покрылась цветами.
Интересно, что и вводные слова иногда могут выделяться таким же образом. Как правило, это встречается в художественной литературе и является одним из способов подчеркнуть эмоции, выразить чувства автора или героя.
Катя осторожно зашла в темную комнату и — о ужас! — заметила, как штора слегка качнулась сама собой.
И вскоре (чудное дело!) Петя настолько полюбил математику, что прорешал все задачи за следующую четверть.
Здесь мы имеем дело со вводными словами, которые могли бы выделяться запятыми, но ради усиления эмоциональной окраски текста представлены в виде вставных предложений с восклицательным знаком. Их с равным успехом можно обособить скобками или тире.
Вот мы и разобрались с такой обширной темой, как вводные слова в русском языке, а чтобы закрепить знания, рекомендуем напоследок пробежаться глазами по таблицам и спискам.
Всегда без запятых пишутся
- в первую очередь
- на первый взгляд
- вроде
- вроде бы
- наверняка
- аналогично
- более или менее
- буквально
- вдобавок
- в (конечном) итоге
- в конечном счете
- в крайнем случае
- в лучшем случае
- в любом случае
- вместе с тем
- в общем и целом
- в основном
- в особенности
- в отдельных случаях
- во что бы то ни стало
- впоследствии
- в противном случае
- в результате
- в связи с этим
- все-таки
- в таком случае
- в то же время
- в целом
- в этой связи
- главным образом
- зачастую
- исключительно
- как максимум
- между тем
- на всякий случай
- на крайний случай
- по возможности
- по мере возможности
- по-прежнему
- практически
- приблизительно
- при всем (при) том
- при (всем) желании
- при случае
- при этом
- равным образом
- самое большее
- самое меньшее
- фактически
- в целом
- авось
- будто
- вдобавок
- в довершение
- небось
- по предложению
- по постановлению
- по решению
- словно
- по традиции
- якобы
Видео:Как писать Н и НН в кратких прилагательных, причастиях и наречиях? | Русский язык TutorOnlineСкачать